| So just call me Bond, municipal bond. | Так что зовите меня просто Бонд, муниципальный бонд. ( бонд - облигация) |
| Bond formally launched his own firm, Kit Bond Strategies, in November 2011. | В ноябре 2011 года Бонд открыл собственную фирму Kit Bond Strategies. |
| On 17 February 1952 James Bond appeared in the first Bond novel, Casino Royale. | 17 февраля 1952 года Джеймс Бонд впервые появился на страницах романа «Казино Рояль». |
| James Bond 007: Everything or Nothing is a third-person shooter video game, in which the player controls James Bond. | James Bond 007: Everything or Nothing («Джеймс Бонд 007: Всё или ничего») - это вторая игра про Джеймса Бонда, 3D-шутер от третьего лица, где игрок управляет мастером шпионажа Джеймсом Бондом. |
| Bond Versus: A lone Bond plays against six other members of the 'Organization'. | Режимы игры: Бонд против всех (англ. Bond Versus): Бонд сражается против 6 членов «Организации». |
| I hear you're looking to become Jane Bond. | Итак... я слышал, что ты хочешь стать Джейн Бонд. |
| It's a men's day spa on Bond Street. | Это мужской салон спа на Бонд Стрит. |
| OK, Martin, Robinson, Bond, Hawkins. | Так, Мартин, Робинсон, Бонд, Хокинс. |
| Bond will think I'm just being spiteful. | Бонд будет думать, что я просто злюсь. |
| Now, given that wide of a distribution, it's more likely to be Bond spying than Canning. | Учитывая такое широкое распространение, больше похоже на то, что шпионит Бонд, а не Кэннинг. |
| I'm thinking James Bond never looked this fine. | Думаю, Джеймс Бонд никогда не выглядел так классно. |
| It's up to you, Monsieur Bond. | И ваше слово, мистер Бонд. |
| Take the blue combipen, Bond. | Синий шприц из аптечки, Бонд. |
| It's James Bond, British Secret Service. | Это Джеймс Бонд, агент секретной службы. |
| It's... getting late, Mrs Bond. | Уже... довольно поздно, миссис Бонд. |
| At any cost - any - Bond must die. | Любой ценой - любой - Бонд должен умереть. |
| Why, my dear Mr Bond, it'll positively drive them out of their minds. | Что вы, мой дорогой мистер Бонд, это несомненно сведёт их с ума. |
| The question still stands, Mr Bond. | Вопрос остаётся в силе, мистер Бонд. |
| Bond ripped off one of our boats. | Бонд угнал один из наших катеров. |
| Disguised as professional smuggler and assassin Peter Franks, Bond travels to Amsterdam to meet contact Tiffany Case. | Выдавая себя за профессионального контрабандиста Питера Фрэнкса, Бонд приезжает в Амстердам и знакомится там с Тиффани Кейс. |
| Bond returns to active duty under the command of the new M, Gareth Mallory. | Бонд возвращается к исполнению своих обязанностей под руководством нового начальника Гарри Мэллори. |
| Bond and Melina recover the ATAC but are captured by Kristatos. | Бонд и Мелина находят устройство, но попадают в плен к Кристатосу. |
| Bond and Simonova destroy the satellite facility, killing Trevelyan and Grishenko in the process. | Бонд и Семёнова уничтожают антенну управления, попутно убив Тревельяна и Грищенко. |
| "No Aspic for James Bond". | Это был бы не Джеймс Бонд». |
| Bond and Preston, for the record. | Угол Бонд и Престон, к твоему сведению. |