So just call me Bond, municipal bond. |
Так что зовите меня просто Бонд, муниципальный бонд. ( бонд - облигация) |
Bond formally launched his own firm, Kit Bond Strategies, in November 2011. |
В ноябре 2011 года Бонд открыл собственную фирму Kit Bond Strategies. |
On 17 February 1952 James Bond appeared in the first Bond novel, Casino Royale. |
17 февраля 1952 года Джеймс Бонд впервые появился на страницах романа «Казино Рояль». |
James Bond 007: Everything or Nothing is a third-person shooter video game, in which the player controls James Bond. |
James Bond 007: Everything or Nothing («Джеймс Бонд 007: Всё или ничего») - это вторая игра про Джеймса Бонда, 3D-шутер от третьего лица, где игрок управляет мастером шпионажа Джеймсом Бондом. |
Bond Versus: A lone Bond plays against six other members of the 'Organization'. |
Режимы игры: Бонд против всех (англ. Bond Versus): Бонд сражается против 6 членов «Организации». |
I hear you're looking to become Jane Bond. |
Итак... я слышал, что ты хочешь стать Джейн Бонд. |
It's a men's day spa on Bond Street. |
Это мужской салон спа на Бонд Стрит. |
OK, Martin, Robinson, Bond, Hawkins. |
Так, Мартин, Робинсон, Бонд, Хокинс. |
Bond will think I'm just being spiteful. |
Бонд будет думать, что я просто злюсь. |
Now, given that wide of a distribution, it's more likely to be Bond spying than Canning. |
Учитывая такое широкое распространение, больше похоже на то, что шпионит Бонд, а не Кэннинг. |
I'm thinking James Bond never looked this fine. |
Думаю, Джеймс Бонд никогда не выглядел так классно. |
It's up to you, Monsieur Bond. |
И ваше слово, мистер Бонд. |
Take the blue combipen, Bond. |
Синий шприц из аптечки, Бонд. |
It's James Bond, British Secret Service. |
Это Джеймс Бонд, агент секретной службы. |
It's... getting late, Mrs Bond. |
Уже... довольно поздно, миссис Бонд. |
At any cost - any - Bond must die. |
Любой ценой - любой - Бонд должен умереть. |
Why, my dear Mr Bond, it'll positively drive them out of their minds. |
Что вы, мой дорогой мистер Бонд, это несомненно сведёт их с ума. |
The question still stands, Mr Bond. |
Вопрос остаётся в силе, мистер Бонд. |
Bond ripped off one of our boats. |
Бонд угнал один из наших катеров. |
Disguised as professional smuggler and assassin Peter Franks, Bond travels to Amsterdam to meet contact Tiffany Case. |
Выдавая себя за профессионального контрабандиста Питера Фрэнкса, Бонд приезжает в Амстердам и знакомится там с Тиффани Кейс. |
Bond returns to active duty under the command of the new M, Gareth Mallory. |
Бонд возвращается к исполнению своих обязанностей под руководством нового начальника Гарри Мэллори. |
Bond and Melina recover the ATAC but are captured by Kristatos. |
Бонд и Мелина находят устройство, но попадают в плен к Кристатосу. |
Bond and Simonova destroy the satellite facility, killing Trevelyan and Grishenko in the process. |
Бонд и Семёнова уничтожают антенну управления, попутно убив Тревельяна и Грищенко. |
"No Aspic for James Bond". |
Это был бы не Джеймс Бонд». |
Bond and Preston, for the record. |
Угол Бонд и Престон, к твоему сведению. |