Примеры в контексте "Bond - Бонд"

Примеры: Bond - Бонд
So, by what means shall we execute you, Commander Bond? Итак, по какой статье нам вас осудить, мистер Бонд?
You were saying something about the lost art of interrogation, Mr. Bond? Так что вы там говорили про утерянный способ допросов, мистер Бонд?
Mr. BOND (United States of America) said that his delegation had also had difficulty in reconciling the numbers in the report and looked forward to clarification. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация также видит расхождение в представленных в докладе данных, и надеется получить разъяснения.
Mr. Bond (United States of America) said that although he supported the general thrust of the draft resolution in its current form, his delegation was not in a position to approve the text. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, хотя он и поддерживает общую направленность проекта резолюции в его нынешнем виде, его делегация не может одобрить настоящий текст.
Mr. Bond (United States of America) said his Government hoped that the recommendations in the two OIOS reports would be implemented in a timely manner. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что правительство его страны надеется, что рекомендации, содержащиеся в двух докладах УСВН, будут выполнены своевременно.
Mr. Bond (United States of America) said that his delegation appreciated the importance of the International Court of Justice and the need to attract the best possible jurists to its challenging work. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация осознает важное значение Международного Суда и необходимость привлекать к его сложной работе наилучших юристов.
Mr. Bond recalled that the Experts Group on Developing Country Infrastructure Finance () had been initiated at the Monterrey Conference in order to facilitate such dialogue. Г-н Бонд напомнил о том, что для содействия такому диалогу на Монтеррейской конференции было решено создать группу экспертов по финансированию инфраструктуры в развивающихся странах ().
Who the hell are you, James Bond? Да кто ты такой, Джеймс Бонд?
This could be, with a little imagination, a Walther PPK automatic, the same gun that was issued to Bond, after his preferred pistol, the Beretta, had jammed. Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК - то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
When did Lockhart, Gardner Bond start carrying water for the Peter Florrick campaign? И когда это Локхарт, Гарднер и Бонд начали работать на избирательную кампанию Питера Флоррика?
Actually, Mr Bond, you wrote her obituary when you asked her to betray me. К сожалению, мистер Бонд, это вы подтолкнули меня к написанию ее никролога... попросив ее предать меня.
Lilian Bond played her in The Westerner (1940), and Ava Gardner in The Life and Times of Judge Roy Bean (1972). В «Человеке с Запада» (1940) её играет Лилиан Бонд, в «Жизни и временах судьи Роя Бина» (1972) - Ава Гарднер.
By 1952, regular contributor and editor John Bond had become the owner of the magazine, which then grew until its sale to CBS Publications in 1972. В 1952 году постоянный автор и редактор Джон Бонд стал владельцем издания, которое впоследствии начало увеличивать свои рейтинги и было продано CBS Publications в 1972 году.
This error was repeated in several subsequent publications, including the first life reconstruction, which was drawn in 1899 by Frank Bond under the guidance of Charles R. Knight, but not published until 1920. Ошибка Марша повторилась в нескольких последующих публикациях, включая первую реконструкцию внешнего вида, которую выполнил в 1899 году Фрэнк Бонд под руководством Чарльза Найта и которая не была опубликована до 1920 года.
Bibi wants to know if you would escort her, Mr. Bond. Биби хочет знать, не хотели ли бы вы сопровождать ее, мистер Бонд?
If I didn't know better, I'd say you were following me around, Mr. Bond. Если бы я Вас не знала, Я бы сказала, что Вы за мной следите, мистер Бонд.
When Bond is taken to Sanchez's main base and drugs refinery, he is recognised by one of Sanchez's men and captured. Попав на основную базу Санчеса, где производятся наркотики, Бонд попадает в плен, как только его разоблачает один из людей Санчеса.
You mean like... like James Bond? То есть я буду как Джеймс Бонд?
"I expect you to die, Mr Bond." LAUGHTER "Я надеюсь, что вы умрете, мистер Бонд".
Nice little romantic Italian place on Bond - wine bottle, candleholders, soulful glances, BRIC-a-brac - maybe you should check it out. Приятное, маленькое, романтическое, итальянское местечко на Бонд, бутылка вина, подсвечники, томные взгляды, антикварные вещицы... может тебе стоит это проверить?
After careful consideration, we are pleased to nominate for the job Mr. Raphael Warren of the firm Tate, Warren, and Bond. После тщательных раздумий, мы рады представить кандидата, мистера Рафаэля Уоррена из фирмы "Тэйт, Уоррен и Бонд".
Mr. Bond (United States of America) said that he was still awaiting a response from the Department of Peacekeeping Operations to his earlier request for details concerning a $20 million claim for expenses related to air transport. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он до сих пор не получил ответа от Департамента операций по поддержанию мира на высказанную им ранее просьбу представить подробную информацию о требовании об оплате расходов в связи с воздушным транспортом на сумму 20 млн. долл. США.
Mr. Bond (United States of America) noted that his delegation had for some years called for a review of the peacekeeping support function at Headquarters. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) отмечает, что его делегация на протяжении ряда лет призывает к проведению в Центральных учреждениях обзора функции поддержки операций по поддержанию мира.
Mr. Bond (United States of America) said that, regarding levels of reimbursement for loss or damage in cases of hostile action or forced abandonment, his delegation agreed with ACABQ that there was no case for setting a financial limit. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что по вопросу о размерах возмещения за утрату или порчу имущества в результате боевых действий или вынужденного оставления его делегация согласна с ККАБВ в том, что веских оснований для ограничения финансовой ответственности не имеется.
Mr. Bond (United States of America) said that it was essential that the members of the International Civil Service Commission (ICSC) should be highly competent and independent. Г-н БОНД (Соединенные Штаты Америки) напоминает о необходимости того, чтобы члены Комиссии по международной гражданской службе (КМГС) были высококвалифицированными специалистами и могли работать полностью самостоятельно.