| Bond Emeruwa: So while we're entertaining, we should beable to educate. | Бонд Емерува: «Мы развлекаем зрителя и одновременнообучаем его. |
| And they may not be so certain if they knew that Bond was making a deal with a drug kingpin. | Да и они могут передумать, если узнают, что Бонд вёл переговоры с наркодельцом. |
| Bond is then instructed to investigate Goldfinger's gold smuggling operation and he tails the dealer to Switzerland. | Бонд, получивший приказ обнаружить контрабандное золото Голдфингера, следует за ним в Швейцарию. |
| They escape and follow Kristatos to Greece, where he is killed and the ATAC is destroyed by Bond. | Они сбегают и отправляются в Грецию, где Бонд убивает Кристатоса и уничтожает АТАС. |
| Bond receives a call from Leiter telling him that M has congratulated him for his work and offers him his job back. | Бонд клянётся отомстить, но М приказывает ему вернуться к своим обязанностям. |
| There Bond finds out that Drax plans to destroy all human life by launching fifty globes containing the toxin into the Earth's atmosphere. | Там Бонд узнаёт, что Дракс собирается уничтожить всю человеческую расу с помощью созданного им токсина. |
| Bond is subsequently assigned to retrieve the agitator and assassinate Scaramanga. | Бонд получает задание вернуть устройство и убить Скарамангу. |
| Bond then receives information from Marc-Ange Draco, the head of the European crime syndicate Unione Corse and Tracy's father, about Blofeld's Swiss solicitor. | Бонд получает информацию о Блофельде от главы преступного синдиката Марк-Анжа Драко, отца Трейси. |
| Bond follows a lead to the Bahamas, where he meets up with his CIA counterpart and friend Felix Leiter. | Бонд следует на Багамы, где встречается со своим коллегой из ЦРУ Феликсом Лейтером. |
| Zelie, she had gone to London and bought wigs to fit Dorothea from Eugene and Rosentelle of Bond Street. | Зили вернулась в Лондон и купила парики в "Юджин энд Розенталь" на Бонд Стрит. |
| His name in the passport is Mamadee Kamara, date of birth 26 July 1946, at Gbarnga, Bond County. | В паспорте он значится как Мамади Камара, родившийся 26 июля 1946 года в Гбарнге, графство Бонд. |
| That same day, Colonel Moodie attempted to ride through a roadblock to warn Bond Head, but the rebels shot him. | В тот же день полковник Муди попытался преодолеть уличные баррикады, чтобы предупредить Бонд Хеда, но повстанцы запаниковали и убили его. |
| Bond escapes and frees the captive Whyte and they establish that Blofeld is using an offshore oil rig as his base. | Бонд сбегает, попутно освободив пленённого Уайта, и узнаёт, что Блофельд в качестве базы использовал нефтяную платформу. |
| Bond marries Tracy, but she is murdered shortly afterwards by Irma Bunt, Blofeld's partner. | Бонд женится на Трейси, но сразу после свадьбы её убивает помощница Блофельда Ирма Бант. |
| Believe me, Mr. Bond, I could shoot you from Stuttgart... and still create the proper effect. | Поверьте, мистер Бонд, даже если я буду стрелять в Вас, находясь в Штудгарте... я все равно добьсь желаемого результата. |
| Bond Emeruwa: So while we're entertaining, we should be able to educate. | Бонд Емерува (режиссёр): «Мы развлекаем зрителя и одновременно обучаем его. |
| Bond then finds Vesper Lynd's former lover and member of Quantum, Yusef Kabira. | Позднее Бонд встречается с бывшим любовником Веспер Линд и членом «Кванта» Юзефом Карибой. |
| During his investigation Bond meets Quarrel, a Cayman fisherman, who had been working with Strangways around the nearby islands to collect mineral samples. | Во время расследования Бонд встречается с рыбаком Куореллом, который ранее вместе со Стрэнгуэйзом занимался сбором образцов минералов у близлежащих островов. |
| And we went to Lagos to meet Bond Emeruwa, a wonderful, talented film director who is with us tonight. | Там мы должны были познакомиться с человеком по имени Бонд Емерува, удивительным талантливым кинорежиссёром, который сейчас находится в этом зале. |
| In the final sequence of the novel, Blofeld gets revenge by murdering Bond's new wife, Tracy. | В конце романа Блофельду удаётся отомстить, убив жену Бонда, Трэйси Бонд. |
| Dan Bond, First Vice-President, Ambac Assurance Group, emphasized the importance of public-private risk-sharing in encouraging financing by capital market investors of infrastructure projects in developing countries. | Первый заместитель Председателя финансовой группы «Эмбак эшуренс» Дэн Бонд подчеркнул значение распределения рисков между государственным и частным секторами с точки зрения поощрения финансирования инфраструктурных проектов в развивающихся странах инвесторами на рынках капитала. |
| After Sen. Thomas Eagleton decided not to run for re-election, Bond was elected Senator in 1986, defeating Lieutenant Governor Harriett Woods by 53% to 47%. | После того, как сенатор Томас Иглтон решил не баллотироваться на следующий срок, Бонд был избран сенатором в 1986 году, победив на выборах вице-губернатора Гарриет Вудс (53 % и 47 % голосов соответственно). |
| Wilfrid Noel Bond (27 December 1897 - 25 August 1937) was an English physicist and engineer known for his work in fluid mechanics. | Уилфрид Ноэль Бонд (англ. Wilfrid Noel Bond; 27 декабря 1897 - 25 августа 1937) - английский физик и инженер, известный по своей работе в механики жидкости. |
| This formal agreement, known as a Bond of Manrent, was between Aulay MacAulay of Ardincaple and Alasdair MacGregor of Glenstrae. | Эта официальная сделка, которая вошла в историю как Бонд Манрент (шотл. - Bond Manrent) была заключена между Олеем Маколеем из Ардинкейпла и Аласдиром Макгрегором из Гленстре. |
| With the British fleet on their way to China, Bond and Wai Lin find Carver's stealth ship, board it and prevent the firing of a British cruise missile at Beijing. | Пока британский флот готовится к отправке в Китай, Бонд и Вей Лин обнаруживают корабль-невидимку Карвера и предотвращают запуск крылатой ракеты. |