Also, the block is squirming with reapers. |
Да и потом, весь квартал заполнен жнецами. |
Need a wagon inside the 800 block of Lex... |
Мне нужен воронок, квартал 800 по Лексингтон... |
Now they're walking a block or two. |
Теперь ходят за квартал или два. |
I mean, a whole city block? |
В смысле, целый городской квартал? |
I went down to the block on Voltaire, where they all hang out, you know... |
Я пошёл в тот квартал на Вольтер, где они тусуются, ну ты знаешь... |
E goal is to convince the funders that the wire constitutes an advancement in safe connectivity, not that it might take out a city block. |
Её целью является убедить спонсоров что провод улучшит безопасное соединение, а не вынесет городской квартал. |
Now, I know the block and I know the building. |
Я выяснил даже квартал и номер дома. |
They figured this whole block would be a crater. |
Они думали, что весь этот квартал снесёт взырв |
In terms of construction and manufacturing, this is a kilometer-long housing block that was built in the '70s in Amsterdam. |
Говоря о строительстве и производстве, это жилой квартал длиной в километр, который был построен в 70-е годы в Амстердаме. |
Are you sure this is the right block? |
Ты уверен что это тот квартал? |
Little Brazil is pretty much just this block, so, like, half the parade ends up in here every year, and it's madness. |
Маленькая Бразилия занимает почти весь квартал, так что половина парада заканчивается здесь каждый год, и это безумие. |
This block used to be one of the quietest, most serene blocks in the whole neighborhood. |
Этот квартал был одним из самых тихих и спокойных во всём районе. |
I have enough explosive to blow up the whole block! |
Я могу поднять на воздух весь квартал. |
Wait on the drop, take the car when it's deep in the block. |
Не спешите брать их, остановите машину когда она въедет в квартал. |
I think... I think it's on the next block. |
Я думаю... думаю это следующий квартал. |
you sure this is the right block? |
Ты уверена, что это нужный квартал? |
It was about a block away from that banquet hall |
Это было за квартал от банкетного зала |
Just up the block, just out of the free zone. |
Всего лишь в соседний квартал, за границу свободной зоны. |
We'll block off the whole area. |
Оцепить квартал, только без шума. |
When Kayla comes to visit, you will drop her at the end of the block. |
Когда привезешь Кейлу, оставишь её за квартал от дома. |
Drive slow for a block or two, will you, Curly? |
Проедь медленно квартал или два, сделаешь, Карли? |
A residential block was found on the north side of the street, while in the south side workshops and storehouses were unearthed. |
Жилой квартал был обнаружен на северной части улицы, а в южной части - мастерские и хранилища. |
Requesting female officer to assist with a search, 2800 block of belle chasse. |
Прошу прислать женщину-офицера для проведения обыска, квартал 2800 Бель Чейз. |
And when they found a block they liked, they came back on it. |
И когда находят квартал, который им нравится, они возвращаются. |
I don't think so. I checked - it's just this block. |
Я так не думаю, я всё проверил, только этот квартал. |