Английский - русский
Перевод слова Block
Вариант перевода Квартал

Примеры в контексте "Block - Квартал"

Примеры: Block - Квартал
We'll surround the whole block. Мы окружим целый квартал.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
We paper a city block where his father walks with posters. Обклеиваем квартал, где бывает его отец, постерами.
Deck 207, Apple Sesame block, Dwelling 54A. Уровень 207, квартал Эппл Сезам, д. 24А.
13 X 9 requesting additional supervisors to the 4,000 block at Naomi. Тринадцать-икс-девять просит ещё людей в квартал четыре-три-ноля по Наоми.
Apartment buildings of 6 to 10 storeys had been levelled, block by block. Квартал за кварталом 6-10-этажные жилые дома были разрушены до основания.
I want to plant a whole block of gardens where people can share in the food in the same block. Я хочу заполнить огородами целый квартал, чтобы наладить в нём внутреннее снабжение продовольствием.
The next time he shows himself, we shut the power down grid by grid, block by block. В следующий раз, когда он себя покажет, мы начнем отключать электричество квартал за кварталом.
You, one block over, one block up. Вы в следующий квартал, вы кварталом выше.
So little by little, neighborhood by neighborhood, block by block, we began to set height limits so that all new development would be predictable and near transit. Понемногу, округ за округом, квартал за кварталом, мы начали устанавливать пределы высоты сооружений и располагать всю новую застройку неподалёку от остановок городского транспорта.
The 3000 block of Las yegas Bouleyard... also known as the Bellagio, Mirage and MGM Grand. Этот квартал на бульваре известен тем, что там... стоят казино "Белладжио", "Мираж" и "МГМ ГРАНД".
You'd have to take out a city block to kill the power. Для этого нам придётся вырубить весь квартал.
All it takes is one or two bad houses, and pretty soon the whole block goes to hell. Всего один-два плохих дома - и весь квартал катится к чертям.
1200 block of Federal Street, both sides, and then Chester and Collington, run in either direction off that. Квартал 1200 на Федерал Стрит, с обеих сторон... а еще угол Честер и Коллингтон, во всех направлениях.
Let's just split up a block and see if we can find someone who can give us Mecours' new address. Давай просто разделимся, обойдем квартал и проверим, вдруг найдем кого-то, кто даст нам новый адрес Мекуров.
Because of this, Stockmann expanded to fill the entire block bordered by the streets of Mannerheimintie, Aleksanterinkatu, Keskuskatu and Pohjoisesplanadi. После этого расширения Стокманн занял весь квартал, ограниченный проспектом Маннергейма, улицами Алексантеринкату, Кескускату и парком Эспланады.
My guys were fighting block-by block in a rebel neighborhood when General Masoud detonated a biological weapon in the sky above them. Мои парни квартал за кварталом прорывались через мятежный район, когда генерал МасУд распылил над ними биологическое оружие.
Say, I was just riding down Bradna Drive, 400 block. Слушай, я тут проезжал по Брэднит Драйв, квартал 5400.
ALFRED: I do believe this is the second time we've been around this block, Я верю но во второй раз объезжать этот квартал,
While not as big as the carrier I was on, it's still as big as a city block. Эсминец - не авианосец, но размером с городской квартал, не меньше.
Now, I just live off a main thoroughfare in Los Angeles, and my block is - well, it's a natural beginning for people who are peddling things door to door. А я живу прямо у центрального пути в Лос-Анжелесе, и мой квартал находится - короче говоря, он естественный начальный пункт всяких распространителей, ходящих от двери к двери.
Outside Alexandra Community Centre, where ADAPT is based, a very long queue of people reaching around the whole block is testimony to the many needs of Alexandrans. Длинная очередь, протянувшаяся на целый квартал от дверей Коммунального центра Александры, где базируется АДАПТ, свидетельствует о многочисленных нуждах жителей тауншипа.
We bond together based on anything that we can - musicpreference, race, gender, the block that we grew up on. Мы объединяемся по любым возможным признакам: музыкальныепредпочтения, раса, пол, квартал, в котором мы выросли.
I'm supposed to go on the number 9 bus to Richmond Street and get off and go one block left to 1947 Henry Street... apartment 4. Мне нужно сесть на 9 автобус и ехать до Ричмонт Стрит выйти из автобуса и пройти один квартал, на 1947 Хенри стрит, 4 квартира.
It used to begin at O'Connor Street, one block east of Bank Street, but the part east of Bronson was renamed Glebe Avenue in the 1970s. Ранее улица заканчивалась восточнее, у О'Коннор-стрит (через квартал на восток от Бэнк-стрит, но в 1970-е гг. часть улицы к востоку от Бронсон-авеню получила название Глиб-авеню.