| This is the fifth time he's circled the block. | Он уже в пятый раз объезжает квартал. |
| We go downstairs, Walk up the block, And guess what we see. | Мы спустились, прошли через квартал и угадайте, что мы увидели. |
| Our block hasn't been safe during blackouts. | Наш квартал небезопасен, когда отключают свет. |
| 8800 block of descanso, south side of the street. | Квартал 8800 Десканзо, южная сторона улицы. |
| Well, considering I didn't go past the corner, everywhere was about a block. | Но потому что я не выходил за пределы улицы, везде это был квартал. |
| No one listens until a city block blows up somewhere. | Люди не слушают, пока взрывом не снесет квартал города. |
| At night, the whole block lights up with Christmas decorations. | Ночью весь квартал светится рождественскими огнями. |
| They won't stop till they clear the whole block for strollers and yoga. | Они не успокоятся, пока не очистят целый квартал для детских колясок и йоги. |
| So if the flower shop is located here, he walked one block south, and then he drove north. | Если цветочный магазин расположен здесь, он прошел один квартал на юг и затем повернул на север. |
| Could take the whole building out, or the block. | На воздух может взлететь весь дом, даже квартал. |
| This block, these people are home. | Этот квартал, эти люди - мой дом. |
| Access to the construction tunnels is one block down. | Спуск в строительные туннели дальше через квартал. |
| And he wanted to be dropped off a block away from school. | И он пожелал, чтобы я его высадил за квартал от школы. |
| Adam-36, it's 11,000 block of Central. | Адам-36, это 11000 квартал на Централ. |
| Look, rufus, we just drove around the entire block. | Послушай, Руфус, мы только что прочесали целый квартал. |
| Eighteen hundred block of Suffolk Street between Lafayette and Harris Place. | Квартал 1880 Саффолк Стрит между Лафайет и площадью Харриса. |
| This is too nice a block for a prison guard. | Слишком приличный квартал для тюремного надзирателя. |
| It's got to be longer than a normal block. | Это намного длиннее, чем нормальный квартал. |
| Buses stop along NE 45th Street and University Way, each one block from the planned station entrances. | Автобусы останавливаются вдоль северо-восточной 45-й улицы и Университетского пути, каждый квартал от запланированных входов на станцию. |
| The city block consists of ten brick houses and two fortress walls. | Квартал состоит из десятка черепичных домов и 2 крепостных стен. |
| The four-story building occupies a block in plan and has three courtyards. | Четырёхэтажное здание занимает квартал в плане и имеет три внутренних двора. |
| Eastbound through the alley at 20 hundred block from Hooper. | Идём на восток по переулку на двадцатый квартал от Хупера. |
| You don't want any witnesses so you tell him to go down a block. | Тебе не нужны свидетели, ты говоришь ему проехать ещё квартал. |
| Got a 1057, 1100 block of Hope Street. | У нас 1057, квартал 1100 по Хоуп Стрит. |
| This is the first block that we've passed without vendors. | Это первый квартал, который мы проехали без сопровождения. |