| Get your blanket and lay it out against the window. | Бери своё одеяло и положи его у окна. |
| Somebody came in here and hid my blanket. | Кто-то пришёл и взял мое одеяло. |
| I saw a blanket out front that said Air Force One on it. | Я заметила одеяло с надписью "Борт номер один" у входа. |
| Wrap him in a space blanket. | Заверни его в его космическое одеяло. |
| It's like a warm blanket over me. | Это как теплое одеяло надо мной. |
| If you're too cold, I have a spare blanket. | Если ты сильно замерзла, у меня есть запасное одеяло. |
| Well, my son's blanket was found in your car. | Одеяло моего сына нашли в машине. |
| She stole Luke's blanket... the one we couldn't find last night. | Она украла одеяло Люка. Которое мы вчера найти не могли. |
| I have a down jacket on, a wool blanket. | У меня куртка и шерстяное одеяло. |
| I believe you, you get more water, food, maybe even a blanket at night. | Я верю Вам, Вы получаете больше воды, продовольствия, возможно даже одеяло на ночь. |
| Look at the blanket I got for our new apartment. | Посмотри, я принёс одеяло для нашей новой квартиры. |
| Howard Tuckman just put his jacket on his wife to use as a blanket. | Говард Такмэн только что накинул свой пиджак на жену как одеяло. |
| Lil Foster, he is steady and sure and as cozy as a blanket. | Младший Фостер, спокойный и уверенный, уютный как одеяло. |
| I wrapped it up in the blanket again. | Я осторожно завернул его опять в одеяло. |
| They actually wrapped you in a foil blanket! | Они и правда обернули тебя в одеяло из фольги. |
| Fan, blanket, and towel are complimentary. | Вентилятор, полотенце, одеяло - в комплекте... |
| He said chuck has a tape recorder Wrapped in a space blanket in his desk drawer. | Он сказал, что у Чака есть диктофон, завёрнутый в космическое одеяло в ящике стола. |
| I don't think Lin needs a blanket. | Не думаю, что Лин нужно одеяло. |
| Wherever they lay their blanket down. | Где расстелешь одеяло, там и хорошо. |
| Nice of you to bring her a blanket. | Славно с твоей стороны дать ей одеяло. |
| I thought she might like a blanket, for comfort's sake. | Я подумала, ей могло бы понравиться одеяло для уюта. |
| I haven't had the courage to look under the blanket yet. | У меня нет смелости посмотреть под одеяло. |
| I just came to bring you a blanket. | Я пришла, чтобы принести тебе одеяло. |
| [Woman] They made me get 'em a rope and a blanket. | Они попросили меня принести верёвку и одеяло. |
| This is just a blanket from the plane. | Это всего лишь одеяло с самолёта. |