Get your blanket and lay it out against the window. |
Бери своё одеяло и положи его у окна. |
Somebody came in here and hid my blanket. |
Кто-то пришёл и взял мое одеяло. |
I saw a blanket out front that said Air Force One on it. |
Я заметила одеяло с надписью "Борт номер один" у входа. |
Wrap him in a space blanket. |
Заверни его в его космическое одеяло. |
It's like a warm blanket over me. |
Это как теплое одеяло надо мной. |
If you're too cold, I have a spare blanket. |
Если ты сильно замерзла, у меня есть запасное одеяло. |
Well, my son's blanket was found in your car. |
Одеяло моего сына нашли в машине. |
She stole Luke's blanket... the one we couldn't find last night. |
Она украла одеяло Люка. Которое мы вчера найти не могли. |
I have a down jacket on, a wool blanket. |
У меня куртка и шерстяное одеяло. |
I believe you, you get more water, food, maybe even a blanket at night. |
Я верю Вам, Вы получаете больше воды, продовольствия, возможно даже одеяло на ночь. |
Look at the blanket I got for our new apartment. |
Посмотри, я принёс одеяло для нашей новой квартиры. |
Howard Tuckman just put his jacket on his wife to use as a blanket. |
Говард Такмэн только что накинул свой пиджак на жену как одеяло. |
Lil Foster, he is steady and sure and as cozy as a blanket. |
Младший Фостер, спокойный и уверенный, уютный как одеяло. |
I wrapped it up in the blanket again. |
Я осторожно завернул его опять в одеяло. |
They actually wrapped you in a foil blanket! |
Они и правда обернули тебя в одеяло из фольги. |
Fan, blanket, and towel are complimentary. |
Вентилятор, полотенце, одеяло - в комплекте... |
He said chuck has a tape recorder Wrapped in a space blanket in his desk drawer. |
Он сказал, что у Чака есть диктофон, завёрнутый в космическое одеяло в ящике стола. |
I don't think Lin needs a blanket. |
Не думаю, что Лин нужно одеяло. |
Wherever they lay their blanket down. |
Где расстелешь одеяло, там и хорошо. |
Nice of you to bring her a blanket. |
Славно с твоей стороны дать ей одеяло. |
I thought she might like a blanket, for comfort's sake. |
Я подумала, ей могло бы понравиться одеяло для уюта. |
I haven't had the courage to look under the blanket yet. |
У меня нет смелости посмотреть под одеяло. |
I just came to bring you a blanket. |
Я пришла, чтобы принести тебе одеяло. |
[Woman] They made me get 'em a rope and a blanket. |
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. |
This is just a blanket from the plane. |
Это всего лишь одеяло с самолёта. |