Английский - русский
Перевод слова Blanket
Вариант перевода Одеяло

Примеры в контексте "Blanket - Одеяло"

Примеры: Blanket - Одеяло
Get your blanket and lay it out against the window. Бери своё одеяло и положи его у окна.
Somebody came in here and hid my blanket. Кто-то пришёл и взял мое одеяло.
I saw a blanket out front that said Air Force One on it. Я заметила одеяло с надписью "Борт номер один" у входа.
Wrap him in a space blanket. Заверни его в его космическое одеяло.
It's like a warm blanket over me. Это как теплое одеяло надо мной.
If you're too cold, I have a spare blanket. Если ты сильно замерзла, у меня есть запасное одеяло.
Well, my son's blanket was found in your car. Одеяло моего сына нашли в машине.
She stole Luke's blanket... the one we couldn't find last night. Она украла одеяло Люка. Которое мы вчера найти не могли.
I have a down jacket on, a wool blanket. У меня куртка и шерстяное одеяло.
I believe you, you get more water, food, maybe even a blanket at night. Я верю Вам, Вы получаете больше воды, продовольствия, возможно даже одеяло на ночь.
Look at the blanket I got for our new apartment. Посмотри, я принёс одеяло для нашей новой квартиры.
Howard Tuckman just put his jacket on his wife to use as a blanket. Говард Такмэн только что накинул свой пиджак на жену как одеяло.
Lil Foster, he is steady and sure and as cozy as a blanket. Младший Фостер, спокойный и уверенный, уютный как одеяло.
I wrapped it up in the blanket again. Я осторожно завернул его опять в одеяло.
They actually wrapped you in a foil blanket! Они и правда обернули тебя в одеяло из фольги.
Fan, blanket, and towel are complimentary. Вентилятор, полотенце, одеяло - в комплекте...
He said chuck has a tape recorder Wrapped in a space blanket in his desk drawer. Он сказал, что у Чака есть диктофон, завёрнутый в космическое одеяло в ящике стола.
I don't think Lin needs a blanket. Не думаю, что Лин нужно одеяло.
Wherever they lay their blanket down. Где расстелешь одеяло, там и хорошо.
Nice of you to bring her a blanket. Славно с твоей стороны дать ей одеяло.
I thought she might like a blanket, for comfort's sake. Я подумала, ей могло бы понравиться одеяло для уюта.
I haven't had the courage to look under the blanket yet. У меня нет смелости посмотреть под одеяло.
I just came to bring you a blanket. Я пришла, чтобы принести тебе одеяло.
[Woman] They made me get 'em a rope and a blanket. Они попросили меня принести верёвку и одеяло.
This is just a blanket from the plane. Это всего лишь одеяло с самолёта.