Английский - русский
Перевод слова Blanket
Вариант перевода Одеяло

Примеры в контексте "Blanket - Одеяло"

Примеры: Blanket - Одеяло
I don't know if it's a blanket or a towel, but it'll keep you warm. Не знаю, полотенце это или одеяло, но оно вас согреет.
Would you like me to tuck a blanket around your legs? Хотите, чтобы я завернула Ваши ноги в одеяло?
We need a blanket or a hose. Нам нужно одеяло или ещё что-то!
I tried to give her a blanket once on a cold winter day, but she wouldn't take it. Однажды я пытался всучить ей одеяло в холодный зимний день, но она его не приняла.
Mummies, will give the brown blanket? Мам, дашь своё коричневое одеяло?
What color was the blanket Grace was wrapped in? Какого цвета было одеяло, в которое была завёрнута Грейс?
The blanket over me when I was sick with fever. Одеяло, когда лежишь с лихорадкой;
You got a blanket in the trunk? У тебя есть одеяло в багажнике?
When you sleep, the wall is your blanket. Когда вы спите, стена - ваше одеяло!
Greg, she's not old enough for a blanket. Грег, её ещё рано класть одеяло.
Giving her more than a blanket to keep her warm, I expect. Давая ей больше, чем одеяло чтобы согреть, я полагаю
Can you... get me a warmer blanket? Можешь... принести мне одеяло потеплее?
Who's the wing nut who put the blanket over the body? Кто барашковую гайку, кто поставил одеяло над телом?
We only had one blanket, that was why! У нас просто было одно одеяло на двоих.
I'll leave some food there and a blanket, and then I'll try and find a moment alone with Mrs Bryant and tell her about little Charlie. Я там оставлю тебе еды и одеяло, а потом постараюсь улучить момент когда миссис Брайант будет одна, и рассказать ей о малыше Чарли.
I found your old Teddy and your old blanket. Я нашла твоего старого Тедди и твоё старое одеяло
You think I'm a blanket hog, don't you? Боишься, что я буду перетягивать на себя одеяло?
I said, "Arthur, why do you tie a blanket around your shoulders?" Я говорю: "Артур, почему ты носишь одеяло на своих плечах?"
CPT had requested the Latvian authorities to take urgent measures to ensure that every person obliged to stay overnight in a police establishment received a clean mattress and blanket. КПП просил латвийские власти срочно принять меры к тому, чтобы все лица, вынужденные оставаться ночью в полицейских участках, получали чистый матрац и одеяло.
Would you like me to get you a blanket? Хотите, чтобы я принёс Вам одеяло?
You used me to kill a man, and all I get is a handshake and a blanket? Вы использовали меня, чтобы убить человека, и все что я получил, это рукопожатие и одеяло?
You won't say that when you get a blanket with sleeves for Christmas. Ты поменяешь свою точку зрения, когда получишь на Рождество одеяло с рукавами
Truth is like a blanket that always leaves your feet cold. как одеяло, под которым всё время холодно. (смех)
Maria, there's an extra blanket for you here, okay? Мария, это одеяло специально для тебя, хорошо?
She give him my blanket... off my very back! Отдала ему моё одеяло... прям с меня стащила!