I don't know if it's a blanket or a towel, but it'll keep you warm. |
Не знаю, полотенце это или одеяло, но оно вас согреет. |
Would you like me to tuck a blanket around your legs? |
Хотите, чтобы я завернула Ваши ноги в одеяло? |
We need a blanket or a hose. |
Нам нужно одеяло или ещё что-то! |
I tried to give her a blanket once on a cold winter day, but she wouldn't take it. |
Однажды я пытался всучить ей одеяло в холодный зимний день, но она его не приняла. |
Mummies, will give the brown blanket? |
Мам, дашь своё коричневое одеяло? |
What color was the blanket Grace was wrapped in? |
Какого цвета было одеяло, в которое была завёрнута Грейс? |
The blanket over me when I was sick with fever. |
Одеяло, когда лежишь с лихорадкой; |
You got a blanket in the trunk? |
У тебя есть одеяло в багажнике? |
When you sleep, the wall is your blanket. |
Когда вы спите, стена - ваше одеяло! |
Greg, she's not old enough for a blanket. |
Грег, её ещё рано класть одеяло. |
Giving her more than a blanket to keep her warm, I expect. |
Давая ей больше, чем одеяло чтобы согреть, я полагаю |
Can you... get me a warmer blanket? |
Можешь... принести мне одеяло потеплее? |
Who's the wing nut who put the blanket over the body? |
Кто барашковую гайку, кто поставил одеяло над телом? |
We only had one blanket, that was why! |
У нас просто было одно одеяло на двоих. |
I'll leave some food there and a blanket, and then I'll try and find a moment alone with Mrs Bryant and tell her about little Charlie. |
Я там оставлю тебе еды и одеяло, а потом постараюсь улучить момент когда миссис Брайант будет одна, и рассказать ей о малыше Чарли. |
I found your old Teddy and your old blanket. |
Я нашла твоего старого Тедди и твоё старое одеяло |
You think I'm a blanket hog, don't you? |
Боишься, что я буду перетягивать на себя одеяло? |
I said, "Arthur, why do you tie a blanket around your shoulders?" |
Я говорю: "Артур, почему ты носишь одеяло на своих плечах?" |
CPT had requested the Latvian authorities to take urgent measures to ensure that every person obliged to stay overnight in a police establishment received a clean mattress and blanket. |
КПП просил латвийские власти срочно принять меры к тому, чтобы все лица, вынужденные оставаться ночью в полицейских участках, получали чистый матрац и одеяло. |
Would you like me to get you a blanket? |
Хотите, чтобы я принёс Вам одеяло? |
You used me to kill a man, and all I get is a handshake and a blanket? |
Вы использовали меня, чтобы убить человека, и все что я получил, это рукопожатие и одеяло? |
You won't say that when you get a blanket with sleeves for Christmas. |
Ты поменяешь свою точку зрения, когда получишь на Рождество одеяло с рукавами |
Truth is like a blanket that always leaves your feet cold. |
как одеяло, под которым всё время холодно. (смех) |
Maria, there's an extra blanket for you here, okay? |
Мария, это одеяло специально для тебя, хорошо? |
She give him my blanket... off my very back! |
Отдала ему моё одеяло... прям с меня стащила! |