Pull the blanket up to your shoulder. |
Набрось одеяло на плечи. |
It is recommended that we roll the baby in a blanket. |
Младенцев рекомендуют заворачивать в одеяло. |
I left the striped blanket behind. |
Одеяло я не взяла полосатое. |
I want to bring this blanket because... |
Я возьму с собой одеяло... |
Now give me that blanket! |
Теперь дай мне это одеяло! |
Merlin, give me a blanket. |
Мерлин, дай мне одеяло. |
This homeless looking guy had 'em laid out on a blanket. |
Этот парень бомжеватого вида выложил их на одеяло. |
Me throwing my blanket away, when it's -15. |
А я выбросила одеяло при 15-градусном морозе. |
So, I warmed up your blanket. |
Ночью может быть прохладно, поэтому я нагрел твое одеяло. |
He had his blanket wrapped around him and his head down. |
Он был закутан в одеяло, голова опущена. |
SECOND After I get this blanket wedged in here. |
Да, как только я закреплю здесь одеяло. |
If you throw your blanket too wide, you cannot complain about nasty bedfellows. |
Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели. |
The blanket turns the sun makes it shimmer. |
Одеяло станет розовым на закате... и солнце сделает его мерцающим... |
Manning said he was allowed only a mattress, blanket, flip-flops, some clothes and his glasses. |
Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки. |
An article of clothing, a hairbrush, a blanket, a pillowcase, photographs or medical or dental records if you have them. |
Любой предмет одежды, расчёска, одеяло, наволочка, фотографии, медицинские или стоматологические карточки. |
And we'd all just sort of smoosh under this one blanket. |
И тогда мы все быстро заползаем под одно одеяло. |
That was so good, you can have me blanket. |
Можешь взять моё одеяло, заслужил. |
He was placed in a cell, where he was again refused a blanket. |
Мужчину поместили в камеру, вновь отказавшись дать ему одеяло. |
If you're too tall for a blanket, sew together two of them. Voila, long blanket. |
Если одеяло для вас мало, пришейте к нему другое такое же, и все, дело в шляпе. |
I drove because you were under the blanket, hiding from the sun. |
У тебя нет достаточной квалификации, ты запихан под одеяло на заднем сиденье, прячешься от солнца. |
Finn is last seen putting a blanket over the still unconscious Rose. |
После Финн кладет одеяло на всё ещё не очнувшуюся Роуз. |
They found a convenient room, spread a blanket on the floor, lit candles, took out a table and called for a spirit. |
Они нашли подходящую комнату, расстелили на полу одеяло, зажгли свечи, достали доску и призвали духа. |
According to a Nez Perce warrior, Yellow Wolf, "Joseph was hobbled hands and feet" and rolled up in a blanket. |
Жёлтый Волк говорил, что «Джозефу опутали руки и ноги» и завернули его в одеяло. |
His outfit with the big red that's the blanket he was wrapped in as a baby when the Kents found him. |
Его мантия с вышитой буквой "С"- это одеяло, в котором он был. |
I was getting her a blanket, and the next thing I knew, I was being attacked by some kind of monster. |
Я доставал ей одеяло, и вдруг - на меня напал какой-то монстр. |