| Okay, for your mom, I got a lambswool blanket, handmade in edinburgh. | А для твоей мамы у меня одеяло из овечьей шерсти, ручной работы из Эдинбурга. |
| Maybe your senator boyfriend has a blanket in his car for screwing Americans. | Может у твоего любимого сенатора найдётся в машине одеяло для замерзающих американцев. |
| Yet another opportunity where a blanket would have come in handy. | Ещё одна ситуация, когда может пригодиться одеяло. |
| Here is a blanket and some food. | Несу тебе ещё одеяло и кое-что поесть. |
| And your blanket's even better. | А одеяло то, еще лучше. |
| She lies back and pulls the blanket over herself. | Она ложится на спину и натягивает на себя одеяло. |
| And there's even another pillow and blanket on the couch. | И на кушетке есть другая подушка и одеяло. |
| Would you run inside and fetch my blanket? | Ты не мог бы зайти внутрь и принести мое одеяло? |
| Okay, water, pillow, and blanket. | Отлично. Вода, подушка, одеяло. |
| Your Gran embroidered this blanket for you. | Твоя бабушка вышила это одеяло для тебя. |
| She likes to be wrapped up in a blanket. | Ей нравиться когда её заворачивают в шерстяное одеяло. |
| I made a blanket for my stuffed monkey. | Я связала одеяло для моей плюшевой обезьянки. |
| Okay, we-we just need to find a blanket or something. | Нам нужно найти одеяло или что-то наподобие. |
| that blanket that you took from my office - | То одеяло, что вы взяли из моего офиса... |
| Go into dad's office and cuddle up under a blanket. | Кристофер, иди к папе в кабинет и накинь там пока на себя одеяло. |
| The blanket cannot touch his skin. | Одеяло не должно касаться его кожи. |
| A blanket over a stroller means keep it down. | Одеяло на коляске означает "говорите потише". |
| They identified the blanket Callum was wrapped in. | Они установили, в какое одеяло был завернут Каллум. |
| I can talk to the parents, see if the blanket rings any bells. | Я могу поговорить с родителями, может, это одеяло им знакомо. |
| It was a blue cotton baby blanket with a satin edge. | Это было голубое хлопковое детское одеяло с атласной кромкой. |
| Daniel, it was Callum's blanket. | Дэниел, это было одеяло Каллума. |
| I'm definitely not getting under a blanket with you. | Ну я точно не лягу с тобой под одеяло. |
| Let me just get you another blanket. | Позволь мне просто дать тебе другое одеяло. |
| Get me some water, a blanket, and a cloth... | Воды... одеяло и скатерть какую-нибудь... |
| This is the baby blanket my dad got me the day I was born. | Это детское одеяло мой отец подарил мне в тот день, когда я родился. |