Примеры в контексте "Blanket - Плед"

Примеры: Blanket - Плед
Well, at least let me give you the blanket off my bed. Что ж, по крайней мере разрешите мне предложить вам плед с моей кровати.
Well, I'll get another blanket and tell the girls. Я принесу еще один плед и позову девочек.
Wrap the baby in a blanket and hurry back. Заверни ребёнка в плед и скорее возвращайся.
I have a blanket in my car. У меня в машине есть плед.
You know, bring a blanket and some wine. Знаешь, взять плед и вино.
I brought her a warm blanket and a cup of a coffee. Я принес ей теплый плед и чашку кофе.
A cream coloured blanket of Hermes. Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее.
If you would like an additional blanket at this time, please don't hesitate to press the call button. Если вам понадобится дополнительный плед пожалуйста, не стесняйтесь нажать кнопку вызова.
Okay, I got us some bread, cheese, a little bit of wine, and a picnic blanket. Я принесла нам хлеба, сыра, немного вина и плед для пикника.
'Candice hugged the plane blanket...' "Самолетный плед объял Кэндис..."
You know, he laid out a blanket in the park, and we listened to his iPod, and fell asleep in each others' arms. Ты знаешь, он постелил в парке плед и мы слушали его айпод а потом уснули у друг друга в объятиях
I got you a blanket. Я взял тебе плед.
I'll get him a blanket. Я принесу ему плед.
Why would I want a blanket right now? Зачем это мне плед?
I need a blanket, please. Дайте плед, пожалуйста.
Check out this cashmere blanket I got for Cathy. Зацени кашемировый плед для Кэти.
We can share a blanket. Мы можем поделить плед.
Max had a blanket. У Макса был плед.
Can you pass me the blanket? Не подашь мне плед?
What is that, a blanket? А это что, плед?
Can you get that blanket? Можешь захватить тот плед?
I've got a blanket. У меня тут плед...
You don't even know if you're going to get the blanket you asked for 30 minutes ago. Вы даже не знаете, принесут ли вам плед, который вы попросили полчаса назад.
You don't like to ask Mr Smith if he'd mind shifting his weight whilst you look at what he's sitting on, because nine times out of ten, it'll be a checked blanket. Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед.