| Well, at least let me give you the blanket off my bed. | Что ж, по крайней мере разрешите мне предложить вам плед с моей кровати. |
| Well, I'll get another blanket and tell the girls. | Я принесу еще один плед и позову девочек. |
| Wrap the baby in a blanket and hurry back. | Заверни ребёнка в плед и скорее возвращайся. |
| I have a blanket in my car. | У меня в машине есть плед. |
| You know, bring a blanket and some wine. | Знаешь, взять плед и вино. |
| I brought her a warm blanket and a cup of a coffee. | Я принес ей теплый плед и чашку кофе. |
| A cream coloured blanket of Hermes. | Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее. |
| If you would like an additional blanket at this time, please don't hesitate to press the call button. | Если вам понадобится дополнительный плед пожалуйста, не стесняйтесь нажать кнопку вызова. |
| Okay, I got us some bread, cheese, a little bit of wine, and a picnic blanket. | Я принесла нам хлеба, сыра, немного вина и плед для пикника. |
| 'Candice hugged the plane blanket...' | "Самолетный плед объял Кэндис..." |
| You know, he laid out a blanket in the park, and we listened to his iPod, and fell asleep in each others' arms. | Ты знаешь, он постелил в парке плед и мы слушали его айпод а потом уснули у друг друга в объятиях |
| I got you a blanket. | Я взял тебе плед. |
| I'll get him a blanket. | Я принесу ему плед. |
| Why would I want a blanket right now? | Зачем это мне плед? |
| I need a blanket, please. | Дайте плед, пожалуйста. |
| Check out this cashmere blanket I got for Cathy. | Зацени кашемировый плед для Кэти. |
| We can share a blanket. | Мы можем поделить плед. |
| Max had a blanket. | У Макса был плед. |
| Can you pass me the blanket? | Не подашь мне плед? |
| What is that, a blanket? | А это что, плед? |
| Can you get that blanket? | Можешь захватить тот плед? |
| I've got a blanket. | У меня тут плед... |
| You don't even know if you're going to get the blanket you asked for 30 minutes ago. | Вы даже не знаете, принесут ли вам плед, который вы попросили полчаса назад. |
| You don't like to ask Mr Smith if he'd mind shifting his weight whilst you look at what he's sitting on, because nine times out of ten, it'll be a checked blanket. | Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед. |