Take off the space blanket, will you, please, Chuck? |
Сними термозащитное одеяло, ладно, Чак? |
In spring, we will look down at the blanket of color and say, |
Весной, мы будем посмотрим на красочное одеяло и скажем, |
When he chained me he put a blanket down on the ground. |
Он надел на меня цепь и сбросил одеяло на пол. |
Well, you got an extra blanket? |
У тебя есть еще одно одеяло? |
Do you think she needs an extra blanket? |
Может, принесете ей еще одно одеяло? |
Nana, will you get him a blanket? |
Успокойся. Нана, дай ему одеяло. |
Now, when she wakes up, she'll be really, really cold, so you just give her this blanket. |
Когда она проснётся, ей будет очень холодно и ты дашь ей одеяло. |
And you have no idea who took that blanket? |
И вы понятия не имеете, кто взял одеяло? |
What, I don't even get a blanket? |
Что, я даже своё одеяло не получу? |
The pajamas and the blanket were mass market, so they're still looking into that, and the rocks were pulled up from where the girl was left. |
Пижама и одеяло были куплены в супермаркете, но они ещё работают, а камни были подобраны с места, где нашли девочку. |
Medics say she was bringing a blanket to a homeless guy under the expressway, and a car skidded off the road and ran right into them. |
Медики сказали, что она несла одеяло бездомному под эстакаду, а машину занесло на дороге, и она врезалась прямо в них. |
Tell you what, you go back inside and get some water, and a blanket. |
Понятно. Зайди в дом и принеси воды и одеяло. |
I keep thinking I'm over him, and then I get a whiff of his cologne on my blanket, and I... |
Я все думаю о нем, и мое одеяло пахнет его одеколоном, и я... |
An extra food ration card, an additional blanket or piece of plastic sheeting may be all that is required to enable families to provide for reunited children. |
Дополнительная продовольственная карточка, одеяло или пластиковый лист - этого может быть достаточно для того, чтобы семьи могли обеспечить уход за своими детьми. |
After she gives him a blanket she happens to be carrying... he explains to her that he's a time traveler. |
Она дала ему одеяло, которое у нее было. А он объяснил ей, что он - путешественник во времени. |
Detainees suffered from the cold because they were given only one blanket to cover themselves while all the mattresses were withdrawn from the cell in the morning. |
Заключенные страдали от холода, поскольку им выдавали лишь одно одеяло, чтобы накрыться, а утром все матрасы из камеры убирались. |
He was allegedly confined to his cell for 72 hours, with lights on day and night. On 9 April, the author's pillow and blanket were returned to him. |
После этого, как утверждается, он был на 72 часа изолирован в камеру, где постоянно горел свет. 9 апреля автору сообщения возвратили одеяло и подушку. |
You know, when I was a little girl, my mother had a blanket made of fleece. |
Знаешь, когда я была маленькой девочкой, У моей мамы было одеяло из шерсти |
You'll want a blanket with that, right? |
Вам нужно еще одеяло, да? |
Let me guess, you stuffed a pillow beneath your blanket and slipped away under the cover of darkness? |
Позвольте мне угадать, Вы сунули подушки под ваше одеяло. и ушли под покровом темноты? |
You just want to wrap her up in a blanket and give her a cup of tea. |
Так и хочется укутать ее в одеяло и сделать чашечку чая |
Well, it's going to be hard enough to get something - anything - that has forensic value, then they put an old blanket over the body? |
Ну, это будет достаточно трудно, чтобы что-то получить - ничего - что имеет значение судебно -, затем они положили старое одеяло над телом? |
We can hear them lying down, and pulling the blanket over them. |
Можем услышать, как они укладываются, как натягивают одеяло, укрываясь им. |
Should I return the cashmere horse blanket I got for your horse cashmere? |
Мне вернуть кашемировое одеяло с лошадками, которое я купил тебе кашемировая лошадка? |
Would you like an extra blanket? |
Не хотите ли ещё одно одеяло? |