They got a hold on me, I got a hold on Bill. |
Они связались со мной, я связался с Биллом. |
Is there some connection between him and Buffalo Bill maybe? |
Разве здесь может быть связь с Буффало Биллом? |
Even if Bill and I do get him, we'd still be facing a treason charge. |
Даже если мы с Биллом найдём его, это не снимет обвинений в предательстве. |
Just wanted you to know, the Bill sitch? Handled, dawg. |
Хотел сказать, что разобрался с Биллом. |
Amanda always resented the show, but it didn't stop her from spending the money Bill made. |
Аманда всегда обижалась на него за это шоу, но это не остановливало ее от трат полученных Биллом денег. |
I don't think Bill and I have very much in common. |
Я не думаю, что у нас с Биллом есть что-то общее. |
Okay, this little boy, Peter Sweeney, vanishes, and this is all connected to Bill Carlton somehow. |
Итак, этот малыш, Питер Суини, исчезает, и всё это как-то связано с Биллом Карлтоном. |
I'll take your overreaction to mean you've ended things with Bill. |
Думаю, такая сильная реакция означает, что ты порвала с Биллом. |
You're stuck in my second - Second-favorite Bill Murray movie. |
Это как в моём втором... втором любимом фильме с Биллом Мюрреем. |
You ever have contact with Bill, the kid who played Captain Dare? |
Ты контактировал с Биллом? Ребёнком который играл Капитана Отважного? Нет. |
No... obviously I'll talk to uncle Bill, get onto the police and see if they can, you know... |
Нет... конечно, я поговорю с дядей Биллом, свяжемся с полицией и посмотрим, смогут ли они, понимаете... без шумихи. |
Well, I can talk to Bill about it, but therapy is one of the terms of your probation. |
Чтож, я могу поговорить с Биллом об этом, но терапия, одно из условий твоего испытательного срока. |
A series of books written by Bill McCay were published from 1995 to 1999 that were unofficial sequels to the film. |
Серия книг, написанные Биллом МакКеем были опубликованы с 1995 по 1999 год, которые были неофициальным продолжением фильма. |
The game was originally created by Bill Kendrick and is maintained by the SuperTux Development Team. |
Игра была создана Биллом Кендриком (Bill Kendrick), и сейчас разрабатывается и поддерживается командой SuperTux Development Team. |
Alongside Beta Ray Bill, the Avengers, the Fantastic Four, and the Asgardian forces, Tyr battled Surtur's demons on Earth. |
Вместе с Бета Рей Биллом, Мстителями, Фантастической четвёркой и силами Асгарда Тюр сражался с демонами Суртана на Земле. |
The Collective Man first appeared in Incredible Hulk #250 (August 1980), and was created by Bill Mantlo and Sal Buscema. |
Коллективный человек впервые появился в Incredible Hulk #250 (Август 1980) и был создан Биллом Мантло и Сэлом Бушемой. |
Gilmore co-authored the Bootstrap Protocol (RFC 951) with Bill Croft in 1985. |
В 1985 году Гилмор совместно с Биллом Крофтом разработал протокол BOOTP (RFC 951). |
The Miles Warren clone version of Carrion first appeared in The Spectacular Spider-Man #25 and was created by Bill Mantlo, Jim Mooney, and Frank Springer. |
Версия клона Майлза Уоррена впервые появилась в «The Spectacular Spider-Man #25» и была создана Биллом Мантло, Джимом Муни и Фрэнком Спрингером. |
She is married to Bill Marr, a former executive at Data General and Sun Microsystems. |
Она состоит в браке с Биллом Марром, бывшим руководящим сотрудником в компаниях Data General и Sun Microsystems. |
The character was created by Bill Mantlo and Keith Giffen, and inspired by the Beatles song "Rocky Raccoon". |
Создан Биллом Мантло и Китом Гиффеном, которые были вдохновлены песней The Beatles - «Rocky Raccoon». |
What happened to Bill and Steve? |
Что случилось с Биллом и Стивом? |
I mean, Steve talking to Bill's staring down like he's Big Brother, and he was. |
В самом деле, Стив говорил с Биллом Гейтсом, который смотрел вниз как будто он Большой брат и он был им. |
What were you talking to Bill about? |
О чем вы говорили с Биллом? |
I could never be with you the way I was with Bill. |
Я никогда не смогу быть с тобой, как была с Биллом. |
I want to talk to Bill! |
И я хочу поговорить с Биллом! |