It's much more pleasant to be around Bill when you're around. |
С Биллом гораздо проще, когда вы рядом. |
You know, I was actually feeling it with Bill Westerly from the condo board, too. |
Еще я чувствовала то же самое с Биллом Уэстерли из совета учредителей. |
It's the stuff that I talk about on my radio show, but only Bill and me know the really mind-blowing parts of his theory. |
Я об этом болтаю в своей радио передаче, но только мы с Биллом знаем по-настоящему сногсшибательные детали теории. |
Far as what happened in the street with Bill Hickok being involved, that was a turn of events. |
То что случилось на улице со мной и Диким Биллом Хикоком, чистая случайность. |
What are you going to do about Bill? |
Как вы собираетесь поступить с Биллом? |
As well as living at home with Bill, |
Пока мы живем вместе с Биллом, |
Promise when I'm dead, you'll plant me with a view of where Bill is. |
Пообещай, что кода я сдохну, ты зароешь меня рядом с Биллом. |
Bill & Melinda Gates Foundation (BMGF), previously branded as the 'William H. Gates Foundation', is a private foundation founded by Bill and Melinda Gates. |
Фонд Билла и Мелинды Гейтс (англ. Bill & Melinda Gates Foundation) - ранее известный как «Фонд Уильяма Х. Гейтса», является частным фондом, основанным Биллом и Мелиндой Гейтс. |
When many of the people that worked for Bill told us, in their opinion, that Bill was one of the finest leaders in Silicon Valley, we completely agreed; the man is a genius. |
Многие из тех, кто работал с Биллом, признались, что, по их мнению, Билл был одним из лучших руководителей в Силиконовой Долине, мы полностью согласились, что этот человек - гений. |
And Bill would be easier on my nerves. |
И мне будет проще, если ты будешь называть меня Биллом. |
Its crisp styling, initiated by GM styling chief Bill Mitchell, was distinctive and unique, more angular than the streamlined Riviera and Toronado. |
Его чёткий стиль, инициированный главным дизайнером GM Биллом Митчеллом, был особым и уникальным, более угловатым, чем обтекаемые Riviera или Toronado. |
Is there some connection between him and Buffalo Bill maybe? |
Есть какая-то связь между ним и Буффало Биллом? |
So could you go and stand next to Bill? |
Ты можешь пойти и встать рядом с Биллом? |
Wedding pl... no, I think that Bill and I are at a point where we don't really need... |
Организатор... Я думаю, что в нашем с Биллом положении нам не нужен... |
You know what happened to Wild Bill'? |
Ты знаешь что случилось с Диким Биллом? |
Well, we're down to just me and Bill, and neither of us is trained for a national emergency. |
Ну, остались только мы с Биллом, а никто из нас не подготовлен к национальной катастрофе. |
You know what, I... forgot I have to do something with Bill. |
Я забыл, что нам с Биллом надо кое-то сделать. |
As soon as you're in the recovery room, I'm going back to talk to Bill myself. |
Пока ты будешь в больнице, я сам поговорю с Биллом. |
You are the expert, obviously, when it comes to working with Bill, so... |
Вы безусловный эксперт в том, что касается работы с Биллом. |
You and Bill killed Peter Sweeney 35 years ago. that's what the hell I'm talking about. |
Вы с Биллом убили Питера Суини 35 лет назад, вот об этом я говорю. |
Are we good to move on Bill Stearn by end of next week? |
Мы готовы заняться Биллом Стерном к концу этой недели? |
You and Bill, you old friends? |
Так вы с Биллом старые приятели? |
Well, that'll be even cooler than when I was in that remake of The Princess Bride with Bill Cosby. |
Это будет круче, чем когда я снимался в римейке "Принцессы невесты" с Биллом Кроссби. |
If you're hoping to get in touch with Bill Nye, I can't help you. |
Если вы хотите связаться с Биллом Найем, то ничем помочь не могу. |
Why were you shaking hands with Bill? |
Почему вы с Биллом пожимали руки? |