Screen commented, "The high point of the show was the back to back performance of two of Britney's biggest hits, 'Toxic' and 'Baby One More Time', which had the crowd break out in wild applause." |
Screen дал комментарии: «Главным моментом шоу было то, что два самых больших хита Спирс "Toxic" и "Baby One More Time" шли друг за другом, которые вызвали у толпы бурные овации». |
It's one of the biggest deals. |
Одно из самых больших событий. |
I was given one of the biggest casinos in Las Vegas to run, the Tangiers... by the only kind of guys that can actually get you that kind of money... $62,700,000. |
Мне дали запустить одно из самых больших казино в Лас-Вегасе, Танжер... единственный тип парней, которые действительно могут достать такое количество денег... $62,700,000. |
With such a positive impact, why does the sanitation sector still suffer from such a lack of attention? The taboo surrounding sanitation is one of the biggest obstacles it faces. |
Если есть столь позитивный эффект, то почему сектору санитарии по-прежнему уделяется так мало внимания? "Запретность" темы санитарии представляет собой одно из самых больших препятствий для обеспечения санитарных услуг. |
One of the biggest. |
Один из самых больших. |
ABBY: Runs one of the biggest government contractors in the country. |
Один из самых больших гос.подрядчиков в стране. |
I want to introduce you to a good friend of TED who just happens to live in Africa's biggest shantytown. |
Позвольте мне представить хорошего друга проекта TED, которому случилось жить в самых больших трущобах Африки. |
The modern sport complex which is one of the biggest tennis center of the city is located and developing near a business park territory. |
На прилегающей к бизнес-парку территории расположен и развивается современный спортивный комплекс - один из самых больших теннисных центров города. |
We support the two biggest Nordic Walking Unions in Germany. |
Борясь за здоровый образ жизнь, мы активно поддерживаем два самых больших немецких общества любителей Nordic Walking. |
We offer a guided tour to one of the biggest and most exciting mining museums in Europe - Wieliczka Salt Mine. |
Предлагаем Вам экскурсию в один из самых больших и самых красивых горнопромышленных музеев в Европе. |
"Malsena" is one of the biggest and most modern grain processing industrial group in Lithuania. |
"Малсена" - одно из самых больших групп передовых зерноперерабатывающих предприятий Литвы. |
The round of work is endless... but Drogheda is the biggest in all of New South Wales, and the best. |
Которые не объедешь за месяц... Дрогида - одно из самых больших поместий у нас. |
That is why his tomb is the biggest and most beautiful. |
Это скопление - одно из самых больших и ярчайших. |
So this is one of the biggest molecular structures that you have, at least as far as we've discovered so far inside of us. |
Итак, вот это одна из самых больших молекулярных структур, которые у нас есть, по крайней мере, на настоящий момент исследований. |
This is one of the biggest surprises new users come across: a graphical user interface is nothing more than an application which runs on your system. |
Это один из самых больших сюрпризов, с которым сталкиваются новички: графический интерфейс пользователя - это всего лишь прикладная программа, выполняемая в системе. |
"Sportpalas" - one of the biggest national sport bases, is situated only 800m away of the "Bellevue" hotel. |
Только в 800 метрах от гостиницы "Бельвю" находится "Спортпалас" - одна из самых больших национальных спортивных баз в Болгарии. |
We are the biggest compiler of personal advertising in the press and on the internet in CZ and SK. |
Мы - одни из самых больших изготовителей частных объявлений в газетах и на интернете в Чехии и Словакии. |
Idea, implementation and prosecution of a 5-day event within the framework of the Euro 2008 for board members Russians biggest oil companies. |
Идея, реализация и проведение пятидневнего мероприятия в рамках «ЕВРО 2008» для членов правления одной из самых больших нефтяных компаний России. |
At the end of 1997, South Korea's four biggest chaebol had a debt of nearly five times their equity. |
На конец 1997 года четыре самых больших концерна (чеболя) Южной Кореи имели долги, в среднем в пять раз превышавшие стоимость их акций. |
We live in one of the biggest prisons in the world. |
Мы живём в одной из самых больших тюрем мира. Единственное, что я могу делать, - это просто смотреть в небо. |
When the summer monsoon blows in the giant saguaros, one of the biggest of all cacti, are ready to take full advantage of it. |
Когда дует летний муссон, гигантские сагуаро, одни из самых больших кактусов, готовы максимально воспользоваться этим. |
Through endless ancient olive groves we follow the path to the MELIDONI CAVE, one of the biggest and most interesting on Crete. |
Наш путь к МЕЛИДОНИ, одной из самых больших и примечательных пещер на Крите, лежит через бесконечные оливковые рощи. |
At nine years of age, he moved to the biggest club in the area, Kge BK. |
В девять лет, он переехал в один из самых больших клубов в этом районе - «Кёге». |
Innovative economy in Kazan is represented by the biggest IT-park in Russia and also the biggest technical park in Europe. |
Инновационная экономика в Казани представлена крупнейшим в России ИТ-парком, а также одним из самых больших в Европе технопарком «Идея». |
Millions of people went to bed in one country and awoke in different ones, overnight becoming ethnic minorities in former Union republics, while the Russian nation became one of the biggest, if not the biggest ethnic group in the world to be divided by borders. |
Миллионы русских легли спать в одной стране, а проснулись за границей, в одночасье оказались национальными меньшинствами в бывших союзных республиках, а русский народ стал одним из самых больших, если не сказать, самым большим разделённым народом в мире. |