| The international community has acknowledged that weak, fragmented and inefficient health-care systems are among the biggest barriers to access to HIV/AIDS services. | Международное сообщество признает, что слабые, разрозненные и неэффективные системы здравоохранения являются одним из самых больших препятствий на пути доступа к услугам в области ВИЧ/СПИДа. |
| This is one of our biggest challenges. | Это один из самых больших вызовов, стоящих перед нами. |
| We are facing one of the biggest challenges of our generation. | Мы стоим перед одним из самых больших вызовов нашего поколения. |
| One of the biggest challenges was defeatism in the face of new, extremely complex threats. | Одной из самых больших проблем является пораженчество перед лицом новых, чрезвычайно сложных угроз. |
| New Orleans and Houston are the two biggest ports in the Gulf. | Новый Орлеан и Хьюстон два самых больших порта в этом заливе. |
| That would be one of my biggest regrets and I want to do something about that Before it's too late. | Это было бы одним из самых больших моих сожалений и я хочу что-то с этим сделать пока не стало слишком поздно. |
| In Namibia the winds have built some of the biggest dunes in the world. | В Намибии ветра построили одни из самых больших дюн в мире. |
| And she became Dilma Rousseff, the president-elect of one of the biggest democracies in the world - moving from minister of energy to president. | И она стала Дилмой Руссеф, избранным президентом одного из самых больших демократических государств в мире - пройдя путь от министра энергетики до президента. |
| The three biggest uses of energy in a store are heating and air conditioning, then lighting, and then refrigeration. | Три самых больших источника потребления энергии в магазине - это отопление и кондиционирование, затем освещение, и затем охлаждение. |
| Not when someone I thought I knew better than anyone, is being keeping the biggest secret of all. | А как ты думаешь, если человек, которого, как ты думал, ты знаешь лучше всех, является хранителем одной из самых больших тайн. |
| Half the shops in the biggest markets in Nouakchott and other major cities are run by women. | Женщины держат половину лавок и магазинчиков на самых больших рынках Нуакшота и других городов Мавритании. |
| It's one of the biggest. | Оно, одно из самых больших. |
| Kenny, we're one of the biggest radio stations in America. | Кенни, мы - одна из самых больших радиостанции в Америке. |
| Perhaps the best things in this world... require the biggest sacrifice. | Возможно лучшие вещи в этом мире... требуют самых больших жертв. |
| Moreover, we have in our offer broad range of seamless tubes, supplied directly from Europe's biggest suppliers. | Более того, в своём предложении имеем широкий ассортимент стальных безшовных труб, поставляемых непосредственно от самых больших производителей Европы. |
| 14:1-12 - Some of the biggest problems in the church are conflicts that arise because of cultural differences among Christians. | 14:1-12 - Одна из самых больших проблем в церкви - это конфликты, возникающие из-за культурных различий среди христиан. |
| Some of the biggest shows we've played over the past 21 years occurred during the last couple of weeks. | Некоторые из самых больших шоу, что мы играли за прошедший 21 год, состоялись в течение последних двух недель. |
| It's also the base for one of our biggest training camps. | А так же база для нашего одного из самых больших тренировочных лагерей. |
| Nikki owns one of the biggest galleries in Chelsea. | Никки владеет одной из самых больших галерей в Челси. |
| I would like to check you at the moment of the biggest overloads. | Мне бы очень хотелось вас проверить в момент самых больших перегрузок. |
| Your client's involved in one of the biggest criminal conspiracies of the 21st century. | Ваш клиент вовлечен в один из самых больших преступных заговоров 21-го века. |
| Right now, you are one of the biggest. | Прямо сейчас Вы - одна из самых больших. |
| One of the biggest showdowns we had was when they tried to close us down because this was unsanitary. | Одна из самых больших разборок у нас была, когда они пытались закрыть нас потому что это антисанитарно. |
| One of the biggest environmental law firms in America. | Одной из самых больших экологических юридических фирм в Америке. |
| But you're starting one of the biggest publicity messes... any store ever got into. | Но вы ввязываетесь в один из самых больших публичных скандалов, ... которые когда-либо были у магазина. |