When I went to hear Sally Brown's final confession, she asked me to give her Bible to a friend of hers. |
Когда я пришёл, чтобы выслушать последнюю исповедь Салли Браун, она попросила меня передать её Библию подруге. |
And I want my Bible back. |
И я хочу вернуть свою Библию. |
I forgot where I put my Bible. |
Я забыла, куда положила свою Библию. |
And 10 yellow tickets bring the reward of a beautiful Bible. |
А за 10 желтых можно получить награду - прекрасно изданную библию. |
You're relying too heavily on the Bible. |
Ты чересчур полагаешься на Библию, Сол. |
I mean, you may have kids who want to study the Bible. |
У тебя могут быть дети, которые хотят учить библию. |
I told her about my triumph over temptation, and we read the Bible for about an hour to celebrate. |
Я рассказывал ей о своих победах над искушениями, и мы около часа читали Библию, чтобы это отпраздновать. |
There, students in the Islamic university also study the Bible, and the curriculum puts an emphasis on the most tolerant interpretation of Islam. |
Там студенты исламского университета также изучают Библию, а учебный план придает особое значение наиболее терпимому толкованию Ислама. |
When the genocide began, Jeanne took her Bible and went to pray at the church with her friend. |
Когда начался геноцид, Жанна взяла библию и пошла со своей подругой молиться в церковь. |
HIV/AIDS education kits with references from the Koran or the Bible are increasingly popular advocacy tools for religious leaders. |
Подборки информационных материалов по ВИЧ/СПИДу со ссылками на коран или библию становятся для религиозных лидеров все более популярными пропагандистскими инструментами. |
The importation of spiritual and reaching material, including the Bible, is banned. |
Ввоз в страну духовной и проповеднической литературы, включая Библию, запрещен. |
This one has brought the Bible verse. |
Представьте себе, взял с собой Библию. |
He loves to quote the scriptures in court and knows the Bible better than God himself. |
Любит цитировать Святое Писание в суде и знает Библию лучше, чем сам Господь. |
Mormons do believe in the Bible. |
Мормоны очень даже верят в Библию. |
Maybe give him some things to ease his hardship... a warm cap, a Bible. |
Может, отвезу ему теплые вещи и Библию, чтобы облегчить его участь. |
It's my little custom to give each newcomer a Bible. |
У меня есть небольшая традиция давать каждому новому прибывшему Библию. |
I think we should put in the Bible. |
Я думаю, что нужно положить туда Библию. |
Well, it's kind of strange not knowing what to put down in the family Bible. |
Это немного странно, не знать, что положить на семейную Библию. |
The Bible will be held on the 70th floor, in one of six secure rooms where they keep high-value items. |
Библию будут держать на семидесятом этаже, в одной из шести охраняемых комнат, где они держат самые важные объекты. |
We didn't steal the Bible, Agent Bouchard, we merely borrowed it... |
Мы не крали Библию, агент Бушард. Мы только позаимствовали ее... |
I haven't read the Bible. |
Я, конечно, Библию не читала. |
I'll say you're taking Bible study. |
Скажу, что вы изучаете Библию. |
Amos Jenkins just invited me to Bible study at church. |
Эймос Дженкинс только что пригласил меня в церковь изучать Библию. |
Faith certainly knows her Bible backwards and forwards. |
Фэйт знает Библию от корки до корки. |
Man has written the Bible in fear of being forgotten. |
Человек написал библию, боясь, что его забудут. |