Английский - русский
Перевод слова Bible
Вариант перевода Библию

Примеры в контексте "Bible - Библию"

Примеры: Bible - Библию
I'm surprised you know your Bible, doc. Удивлён, что ты знаешь Библию, док.
Please kiss this Bible as a solemn oath that you've told the truth. Поцелуйте Библию... и поклянитесь, что вы говорите правду.
I thought, maybe, you would have read the Bible. Я подумал, что, возможно, ты прочитаешь Библию.
She - she said you could have your Bible. Все, что она разрешила, это принести тебе Библию.
He was arrested after police discovered that he possessed a Bible. Он был арестован и при обыске у него обнаружили Библию.
Couldn't find my Bible. I thought it might be in here. Не мог найти свою Библию. Подумал, может она здесь.
Violence in the Bible and the Quran. Редко кто читает Библию или Коран.
Not reading the Bible on a Sunday. По воскресеньям в семьях вслух читали Библию.
It's a 30-minute film about a group of friends who like cheeseburgers, dancing, and the Bible. 30-минутный фильм о группе друзей, которые любят чизбургеры, танцы и библию.
She's a Church lady, full of Bible talk. Она очень набожная, всё время цитирует Библию.
We've argued the Bible back to Genesis, chapter one, verse one. Мы снова будем обсуждать Библию, Происхождение, часть первая, стих первый.
The Community of Christ does not view scripture, including the Bible, as inerrant. Содружество Христа не рассматривает писание, включая Библию, как нечто не имеющее погрешностей.
They rejected church doctrine and upheld the Bible as the sole authority in all matters of belief. Гуситы отвергли церковную доктрину и оставили Библию в качестве единственного образца во всех вопросах веры.
So yesterday I had the servants comb the house until they found the old Poldark family Bible. И вчера я велел слугам прочесать весь дом, пока не найдут старую семейную библию Полдарков.
And all because you do not read the Bible. И всё потому, что вы не читаете Библию.
Guys, just one more minute and we'll read the Bible. Ребята, раз появилось свободное время, будем читать Библию.
Then I pressed it in my Bible to dry. Затем положил их в библию, чтобы высушить.
You quote the Bible like you actually believe in God. Ты цитируешь Библию так, словно действительно веришь в Бога.
My friend Oscar said we could do Bible study at his place this week. Мой друг Оскар сказал, что мы можем изучать Библию у него на этой неделе.
This is Bible study, not a booty call. Мы Библию будем изучать, а не зов плоти.
Then place your hand upon the Bible. Тогда положите ваши руки на Библию.
My man, you've just inherited the Bible. Мой, друг, ты только, что унаследовал Библию.
But I beg you, look in the Bible. Но я умоляю вас, посмотрите в Библию.
Ma'am, please hold the Bible. Мэм, пожалуйста, подержите Библию.
Someone left their Bible and a dowel outside my hotel door with that inside. Кто-то оставил свою библию и деревяшку за моей дверью в отеле вот с такой начинкой.