Английский - русский
Перевод слова Bible
Вариант перевода Библию

Примеры в контексте "Bible - Библию"

Примеры: Bible - Библию
And that she left a Bible with some mysterious words underlined. Но она оставила библию где подчеркнула несколько загадочных слов.
I didn't get the Bible, Cyril. Я не достала Библию, Кирилл.
I think a Bible just got blown onto the steps. Думаю, библию просто швырнуло на ступеньки ветром.
So I came in here, and I opened up the Bible. Я пришёл сюда... и я открыл Библию.
Bring me a Bible, I will swear on it. Принесите мне Библию, я на ней поклянусь.
It reminds me of the Bible passage about Armageddon. Мне это напоминает Библию пассаж про Армагеддон.
It sounds like it could be George Went Hensley's Bible. Очень похоже на Библию Джорджа Вента Хенсли.
The first day I was in here, you gave me your Bible. В первый мой день здесь ты мне дал библию.
She'll be yours again when you deliver Washington's Bible. Она будет твоей когда ты доставишь Библию Вашингтона.
This is where they keep Washington's Bible, I swear. Они хранят библию Вашингтона здесь, клянусь.
We lit candles, and we were reading from the Bible. Мы зажгли свечи и читали Библию.
When you find the Bible, you bring it to us. Когда найдете Библию, принесите её нам.
A monkey will type out the Bible if you leave it long enough. И обезьяна может напечатать Библию, если дать ей достаточно времени.
I read your Bible, Mr. President. Я читал вашу Библию, Господин Президент.
So we got a rather nice icon, a Bible, and two rosaries. Так что мы получили неплохую икону, Библию и двое чёток.
He keeps his distance inside the cave and quote the Bible and crying. Он всё время проводит в глубине пещеры, читает Библию и оплакивает маму.
Well, someone was reading the Bible in candlelight, maybe while Father Morton was fighting for his life. Ну, кто-то читал Библию при свете свечи, возможно, пока отец Мортон сражался за свою жизнь.
Now, you find a Bible, I'll swear on it. Можете даже найти Библию, и я поклянусь на ней.
The Bible is subject to interpretation. Каждый человек может интерпретировать Библию по-своему.
A gust of wind took the Bible and threw it into the water. Порыв ветра подхватил Библию, и она упала в море.
Even after Miss Lane dropped Miss Margaret's Bible on it. Даже после того, как мисс Лэйн уронила на него Библию мисс Маргарет.
Like running across a Redstone missile or a Gutenberg Bible. Все равно что, ходить вокруг Ракеты "Редстоун" или изучать Библию Гуттенберга.
Maybe you should read your Bible. Может, вам стоить почитать Библию.
If you're here because Moloch wants Washington's Bible... Если ты здесь потому, что Молох хочет заполучить Библию Вашингтона...
Abbie, if you give me the Bible... Эбби, если бы ты дала мне Библию...