| Bernie, please don't do this. | Берни, пожалуйста, не делай этого. |
| I'm sorry about your Uncle Bernie. | Мне очень жаль твоего дядю Берни. |
| Line one, you're on with Bernie. | На линии, вы с Берни. |
| Bernie Jones, melanoma, 89% survival rate. | Берни Джонс, меланома, шанс на выживание 89%. |
| Danny, the Bernie you're talking about is not the Bernie this church knows. | Дэнни, Берни, о котором говоришь ты, вовсе не тот Берни, какого мы знаем. |
| They use them as a prop, like Weekend at Bernie's. | Они используют их как реквизит, как в фильме "Уикенд у Берни". |
| Our friend with the alien machine in his pocket is one Sean Harris aka Bernie. | Наш друг, с механизмом пришельцев в кармане, это некий Шон Харрис он же Берни. |
| Bernie Harris, the Scarlet Pimpernel of Splott. | Берни Харрис, Скарлет Пимпернел со Свалки. |
| Tomorrow we look for Bernie Harris and find out what he knows about this ghost machine. | Завтра мы ищем Берни Нарриса и узнаем, что он знает об этой машине призраков. |
| Poor Bernie. Seeing himself dead. | Бедный Берни... наблюдать свою смерть. |
| Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. | Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать. |
| All in all, Bernie handled the evening pretty well. | Как бы там ни было, Берни держался неплохо. |
| I'll ask Bernie, see if he knows him. | Я спрошу Берни, знает ли он его. |
| It's just not that simple Bernie. | Всё не так просто, Берни. |
| Bernie Carillo is thinking of leaving us. | Берни Карилло хочет уйти от нас. |
| And that's how we know it's Bernie Bernbaum, the shmatte kid. | И именно поэтому нам понятно, что это Берни Бернбаум, этот еврейский прыщ. |
| Bernie is a small price to pay for peace. | Берни - не высокая плата за мир. |
| I'll do what I have to for Bernie. | Я выполню свой долг в отношении Берни. |
| The smart play: Give Bernie up. | Самый лучший выход: сдай Берни. |
| Bernie and Mink are cozy as lice. | Берни и Минк не разлей вода. |
| If Bernie's there, Frankie and Tic-Tac will take care of him. | Если Берни там, Френки и Тик-Так разберутся с ним. |
| You joined up with Caspar you bumped Bernie Bernbaum. | Ты перешёл к Каспару, ты убил Берни Бернбаума. |
| Tell Bernie he has to get in touch. | Скажи Берни, чтобы он со мной связался. |
| I see in you, Bernie, an innately kind person. | В тебе, Берни, я вижу от рождения доброго человека. |
| No, I've never even been up with Bernie. | Я даже с Берни никогда не летала. |