Bernie, please don't do this. |
Берни, пожалуйста, не делай этого. |
I'm sorry about your Uncle Bernie. |
Мне очень жаль твоего дядю Берни. |
Line one, you're on with Bernie. |
На линии, вы с Берни. |
Bernie Jones, melanoma, 89% survival rate. |
Берни Джонс, меланома, шанс на выживание 89%. |
Danny, the Bernie you're talking about is not the Bernie this church knows. |
Дэнни, Берни, о котором говоришь ты, вовсе не тот Берни, какого мы знаем. |
They use them as a prop, like Weekend at Bernie's. |
Они используют их как реквизит, как в фильме "Уикенд у Берни". |
Our friend with the alien machine in his pocket is one Sean Harris aka Bernie. |
Наш друг, с механизмом пришельцев в кармане, это некий Шон Харрис он же Берни. |
Bernie Harris, the Scarlet Pimpernel of Splott. |
Берни Харрис, Скарлет Пимпернел со Свалки. |
Tomorrow we look for Bernie Harris and find out what he knows about this ghost machine. |
Завтра мы ищем Берни Нарриса и узнаем, что он знает об этой машине призраков. |
Poor Bernie. Seeing himself dead. |
Бедный Берни... наблюдать свою смерть. |
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. |
Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать. |
All in all, Bernie handled the evening pretty well. |
Как бы там ни было, Берни держался неплохо. |
I'll ask Bernie, see if he knows him. |
Я спрошу Берни, знает ли он его. |
It's just not that simple Bernie. |
Всё не так просто, Берни. |
Bernie Carillo is thinking of leaving us. |
Берни Карилло хочет уйти от нас. |
And that's how we know it's Bernie Bernbaum, the shmatte kid. |
И именно поэтому нам понятно, что это Берни Бернбаум, этот еврейский прыщ. |
Bernie is a small price to pay for peace. |
Берни - не высокая плата за мир. |
I'll do what I have to for Bernie. |
Я выполню свой долг в отношении Берни. |
The smart play: Give Bernie up. |
Самый лучший выход: сдай Берни. |
Bernie and Mink are cozy as lice. |
Берни и Минк не разлей вода. |
If Bernie's there, Frankie and Tic-Tac will take care of him. |
Если Берни там, Френки и Тик-Так разберутся с ним. |
You joined up with Caspar you bumped Bernie Bernbaum. |
Ты перешёл к Каспару, ты убил Берни Бернбаума. |
Tell Bernie he has to get in touch. |
Скажи Берни, чтобы он со мной связался. |
I see in you, Bernie, an innately kind person. |
В тебе, Берни, я вижу от рождения доброго человека. |
No, I've never even been up with Bernie. |
Я даже с Берни никогда не летала. |