Bernie leaked the fix, and you take the fall for not killing him. | Берни сливает договор, а ты берёшь на себя вину за то, что якобы не убил его. |
Bernie got me out of bed at four o'clock with this. | Друг. Берни поднял меня с постели в 4 утра. |
And then there was Bernie Blue. | И был Берни Блу. |
Bernie, you there? | Берни. Ты там? |
So the deal is, I give you Bernie, smooth it over with Leo and you bail me out with Lazarre. | Итак, вот сделка- я отдаю тебе Берни, улаживаю это с Лео, а ты ручаешься за меня перед Лазарром. |
Saint Bernie, your holiness, we're lost. | Святой Барни, ваше святейшество мы потерялись. |
Like Saint Bernie said, the finish line is practically at the airport. | Как сказал святой Барни, линия финиша находится практически в аэропорте. |
The movie is called Weekend at Bernie's. | Фильм называется "Выходные у Барни". |
Well, Let's go see Saint Bernie. | ладно пойдем навестим Святого Барни. |
He needs his medication, Bernie. | Ему нужны препараты, Барни. |
You looking for Bernie LaPlante by any chance? | ы случайно не Ѕерни Ћапланта ищете? |
Bernie? What are you doing here? | Ѕерни? то ты здесь делаешь? |
How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them? | роме того, будет совсем неудобно, если ты прыгнешь вниз и разобьЄшь миллионы сердец и оставишь Ѕерни блевать на маленьких детей вместо того, чтобы вдохновл€ть их. |
When something goes really wrong or there's some kind of emergency he just forgets to be Bernie LaPlante and acts sort of like a human being. | огда что-то идЄт не так или при чрезвычайных обсто€тельствах, он забывает, что он Ѕерни Ћаплант и ведЄт себ€ как нормальный человек. |
Again, Bernie, not | Ч Ѕерни, послушай: |
Bernie Ohls, the chief inspector, said you wanted to see me. | Бэрни Олс, главный инспектор, передал мне, что вы хотите меня видеть. |
Hang on there, Bernie Sanders. | Не так быстро, Бэрни Сандерс. |
We'll call you back, Bernie! - We'll call you back. | Мы перезвоним тебе, Бэрни! -Мы перезвоним. |
Let me finish - and one card had five dollars in it I took from Bernie's purse. | Дай мне закончить - и одна открытка с 5 долларами в ней я взял их из сумочки Бэрни |
Bernie, funny thing. | Бэрни, забавная штука. |
Bernie: What do you pay for cable? | Ч ј сколько вы платите за кабельное? |
Bernie: There are brown people prices? | Ч ј что, есть цены дл€ черных? |
(Girls giggling) - Bernie: | Ч ј мы смешные? |
Bernie: Was that cool? | Ч ј это круто было? |
Bernie: I thought Lina said she was going back to work. | Ч ј Ћина разве не хотела начать работать? |