| So, how's the appliance business, Bernie? | Ну, как идёт бизнес, Берни? |
| Bernie's at a neuroscience conference with Amy - | Берни на неврологической конференции вместе с Эми |
| What'd you get for me, Bernie? | Что у тебя для меня, Берни? |
| What's going on with you and Bernie? | Что происходит между тобой и Берни? |
| What are you asking me for, Bernie? | Чего ты от меня хочешь, Берни? |
| Frankly, Bernie, I don't think they'll get the evidence... which I can see brings you right back to... | Честно говоря, Берни, я не думаю, что они достанут улики, следовательно, ты свободен. |
| Bernie, through your grief, which I know is very real... try to see this as an opportunity. | Берни, сквозь своё горе, которое более чем реально, попытайся увидеть в этом шанс. |
| You know, Bernie, she's my sister, and I guess that I should love her. | Знаешь, Берни, она моя сестра, и по идее я должна любить ее. |
| The two plan to marry on April 16, but in accordance with Coast Guard regulations, Bernie must seek permission from the station's commander, Daniel Cluff. | Влюблённые планируют пожениться 16 апреля, но согласно инструкциям береговой охраны, Берни должен получить разрешение от командира станции, Даниэля Клаффа. |
| We could just as easily have missed Bernie's corpse, and I'd be dead now. | Мы могли бы не найти тело Берни, и сейчас я был бы мертв. |
| I'm Miriam Pentinen, Bernie Webber's girlfriend, I want you to call Bernie back in. | Я Мириам девушка Берни Вебера Я хочу чтобы вы отозвали Берни. |
| After calling Slaven up in 1990, Ireland manager Jack Charlton said that "Bernie is the type of player who could benefit from Cascarino's knock downs... we have been looking for a player like Bernie for quite a while now". | После вызова Слейвена в 1990 году тренер сборной Ирландии Джек Чарльтон сказал: «Берни - это тот игрок, который мог бы извлечь пользу из скидок Каскарино... Мы искали такого игрока, как Берни, некоторое время». |
| Bernie got me out of bed at four o'clock with this. | Друг. Берни поднял меня с постели в 4 утра. |
| I think that Mink and Bernie was in it together. | Думаю, Минк и Берни занимались этим на пару. |
| Bernie leaked the fix, and you take the fall for not killing him. | Берни продавал информацию, а ты виноват, что не убил его. |
| You'll come with me to Bernie Man? | Ты поедешь со мной на Берни Мэн? |
| Bernie Hou has been a featured guest at the MoCCA, ICON and UberCon comic conventions and has been interviewed by Wizard magazine. | Берни Хоу был гостем на МОССА, ICON и конвенции комиксов UberCon. |
| Was it worth it, Bernie Waters? | Стоило это того, Берни Уотерс? |
| Well, how's your primary business, Bernie? | Ну, как идёт бизнес, Берни? |
| And Bernie Williams gets a hold of one in the right field! | А Берни Уильямс сейчас на правом поле! |
| Bernie retired as editor, and there's no one to take his place. | Берни ушёл на пенсию, и теперь некому занять его место. |
| Well, there's a new Bernie Roundbottom in town! | Что ж, в городе новый Берни Круглопупс! |
| How do I get to Bernie's Tavern from here? | А как отсюда доехать до "Таверны Берни"? |
| How long you been married to Bernie for? | Как давно вы с Берни женаты? |
| Who do you think you are, my Uncle Bernie? | Ты думаешь кто, мой дядя Берни? |