| Saint Bernie, your holiness, we're lost. | Святой Барни, ваше святейшество мы потерялись. |
| Like Saint Bernie said, the finish line is practically at the airport. | Как сказал святой Барни, линия финиша находится практически в аэропорте. |
| All right now, it's time for Bernie's Gardening Tip of the Week. | Отлично, теперь время совета недели по садоводству от Барни. |
| Bernie and Tommy on the street there, watching for the Feds. | Барни и Томми на этой улице, наблюдают за федералами. |
| The movie is called Weekend at Bernie's. | Фильм называется "Выходные у Барни". |
| Deputy Bernie, these are the Buddies, and they need your help. | Помошник шерифа Барни, Это щенята, и им нужна твоя помошь. |
| Bernie, please let me help you. | Барни, позвольте помочь вам, прошу. |
| The feeling's not mutual, Bernie. | Наши чувства не совпадают, Барни. |
| Gloria, I know you don't want to see me, but I am here to talk about Bernie. | Глория, знаю, ты не хочешь меня видеть, но нам нужно поговорить о Барни. |
| Good luck, Daisy, good luck, Bernie. | Удачи, Дэйзи! Удачи, Барни! |
| Well, Let's go see Saint Bernie. | ладно пойдем навестим Святого Барни. |
| Bernie wouldn't believe his eyes. | Барни не поверит своим глазам. |
| They're kicking us out, Bernie. | Они нас выгоняют, Барни. |
| He needs his medication, Bernie. | Ему нужны препараты, Барни. |
| I think it's time, Bernie. | Думаю пришло время, Барни. |
| I'm just talking to Bernie about Illyria. | Просто рассказал Барни об Иллирии. |