| I know Bernie Walters, but who's that with him? | Я знаю Берни Уотерса, а кто рядом с ним? |
| He shouldn't have trusted me, but like I said, Bernie wasn't too bright. | Он мне не доверял, но, как я уже говорил, Берни был не слишком умён. |
| Didn't Bernie ask for a speedy trial any of those three times? | А Берни просил хоть раз о скором суде в те З раза? |
| Okay. I said I get it, Bernie. | Я сказал, что понял, Берни! |
| Can't wait for our turn, can we, Bernie? | Мы ждём не дождёмся нашей очереди, да, Берни? |
| It'll be like a real-life "Weekend at Bernie's." | Типа как реальное шоу "Уик-энд с Берни". |
| It's just a couple of songs, Bernie! | Это всего лишь пара песен, Берни! |
| Awfully fond of Berenice, aren't you, Bernie? | Ты ужасно гордишься Беренис, да, Берни? |
| Well guys, I'd love to go to Bernie's with you, but you know what? I have an office party. | Что ж, ребята, бы рад с вами в "Берни" поехать, но дело такое, мне надо на офисную вечеринку. |
| And Caspar hasn't broken the rules, Bernie has, and you, too, by helping him. | И не Каспар нарушил правила, а Берни, а также ты - помогая ему. |
| Can't row out on that dory, even if you wanted, right, Bernie? | Ты даже если захочешь не сможешь выйти на Дори Да Берни? |
| So you think Bernie can get us out past bar on this? | Как думаешь Берни сможет вывести эту лодку из гавани? |
| The Subcommittee elected Ms. Adi Litia Samanunu Qalirea Talakuli Cakobau Chairperson and Mr. Mikhail Savostyanov and Mr. Adrian Bernie C. Candolada Vice-Chairpersons. | Подкомитет избрал Председателем г-жу Ади Литию Самануну Калиреа Талакули Какобау, а заместителями Председателя - г-на Михаила Савостьянова и г-на Адриана Берни К. Кандолада. |
| So you're saying that Zurn handles all Bernie's affairs? | Так Вы говорите, что Зёрн управлял всеми делами Берни? |
| If they pump Bernie with enough volts, could they completely wipe out his memory? | Если они дадут разряд Берни с достаточным количеством вольт, сможет ли это вообще очистить его память? |
| So these office improvements are not coming out of Bernie's bank account. | Так что весь этот ремонт оплачивается не со счета Берни |
| In Bernie's addled state, you convinced him to let you have power of attorney. | Пока Берни был в тумане, ты убедил его передать тебе право распоряжаться его имуществом |
| Bernie, I'll be outside, let's go! | Берни, я пойду на улицу, давай быстрее. |
| The night Bernie Bradley came round and you spoke to her on your doorstep, was Rob there? | В тот вечер, когда Берни Брэдли пришла к вам и вы говорили с ней на пороге, Роб был дома? |
| Now, Bernie, after you were arrested you gave a confession, correct? | Итак, Берни, после того, как вас арестовали, вы сделали признание, верно? |
| Elton John recalled, "Bernie wrote really simple lyrics, very Ringo type lyrics and I tried to write a simple sort of melody to it". | Элтон Джон вспоминал: «Берни написал действительно очень простой текст, очень подходящий для Ринго, а я попытался написать столь же простую, но хорошую мелодию для него». |
| You think I don't know about you altering those outfits for Bernie? | Считаете, я не знаю о том, как вы перешили одежду моей Берни? |
| It's an article about bernie Madoff. | Статья про Берни Мейдоффа. |
| I'm sorry I'm not Bernie, but can't you just tell me your opinion? | Прости, я - не Берни, но ты можешь просто высказать свое мнение? |
| I said to him, "Bernie, there'll never make their money back." | Я сказал: "Берни, они никогда не вернут свои деньги". |