Английский - русский
Перевод слова Beirut
Вариант перевода Бейрут

Примеры в контексте "Beirut - Бейрут"

Примеры: Beirut - Бейрут
Beirut is Lebanon's seat of government and plays a central role in the Lebanese economy, with most banks and corporations based in its Central District, Badaro, Rue Verdun, Hamra, Ryad el Soloh street, and Achrafieh. Бейрут является местом нахождения ливанского правительства и играет центральную роль в ливанской экономике, при этом многие банки и корпорации базируются в Центральном округе, районе улицы Хамра, улицы Верден и в Ашрафие.
Wathiqa ma'lumat marja'iya 'an al-ta'lim al-asasi fi al-lubnan, Chamber of Deputies, Beirut 2002 Информационный и справочный документ по вопросам базового образования в Ливане, Палата депутатов, Бейрут, 2002 год.
Al-awdha' al-ma'ishiya lil-usar, [Family Living Conditions], Central Statistics Administration, Beirut 1997 Условия жизни семей, Центральное статистическое управление, Бейрут, 1997 год.
Al-mash al-lubnani li sahat al-usra [Lebanese Survey of Family Health], Ministry of Social Affairs and Central Statistics Administration, Beirut, 2005 Национальное исследование здоровья семьи, Министерство по социальным вопросам, Центральное статистическое управление, Бейрут, 2005 год.
As no comparator could be found in the area of operation, the Committee was informed that Beirut was used as the basis for collecting data but that all local mission staff were recruited from the area of operation and virtually none from Beirut. Поскольку в районе миссии не удалось найти компаратора, то в качестве базы для сбора данных использовался Бейрут, однако весь местный персонал был нанят непосредственно в районе миссии, и из Бейрута не было фактически ни одного местного сотрудника.
He was Vice Dean of the Faculty from 1950 to 1957, when he was again sent to Beirut to establish the Department of Persian Language and Literature at the newly established Lebanese University. С 1950 по 1957 годы он был заместителем декана богословского факультета, а после этого вновь был отправлен в Бейрут с целью организации кафедры иранистики в новообразованном Ливанском университете.
Abu'l Su'ud, Ramadan, Al-wasit fi sharh ahkam al-ahwal al-shakhsiya li ghayr al-muslimin, Dar al-jami'a lil-tiba'a wa al-nashr, Beirut, 1993 Абул Сеуд (Рамадан), Пособие для немусульман по интепретации положений Закона о личном статусе, Университетский издательский дом, Бейрут, 1993 год.
Shararah Baydun, Azzah, Al-shabab al-jami'i bayna satwa al-intima'at wa taraju' al-munammatat, al-Nahar "Issues", Beirut, 30 January 2006 Шарара Байдун (Азза), Университетская молодежь между приверженностью традициям и отказом от сложившихся обычаев, Аффэр дю жур, Бейрут, 30 января 2006 года.
Faraj, Tawfiq Hassan, Ahkam al-ahwal al-shakhsiya li ghayr al-muslimin, Dar al-jami'a lil-tiba'a wa al-nashr, Beirut, 1982 Фараг (Тевфик Хассан), Положения личного статуса немусульман, Университетский издательский дом, Бейрут, 1982 год.
Moghaizel Laure, Al-mar'a fi al-tashri' al-lubnani fi daw' al-ittifaqiyat al-duwaliya ma'a muqarana bi al-tashri'at al-'arabiya, Mu'assasat Nawfal, Beirut, 1982 Мегхайзел (Лаура), Женщины в ливанском законодательстве с точки зрения положений международных конвенций, со сравнительным исследованием законодательства арабских стран, Институт Нофаль, Бейрут, 1982 год.
Naufal, Hala, Al-wad' al-sukkani fi lubnan, Sharika al-matbu'at li-tawzi' wa al-nashr, 1st ed., Beirut, 2003 Нофаль (Хала), Демографическая ситуация в Ливане, Издательский дом по распространению и публикациям, 1-е издание, Бейрут, 2003 год.
She appeared in such stage shows productions as Beirut, The Smell of The Kill, Waiting For Lefty, Laundry and Bourbon, and Waiting for Godot. Исидора выступала в таких постановках, как «Бейрут», «The Smell of The Kill», «Waiting For Lefty», «Laundry and Bourbon», и «В ожидании Годо».
In addition, UNIFIL House supports transit personnel required to travel to Beirut, including with overnight accommodation, which reduces the number of travel claims arising in connection with such travel. Кроме того, в Доме ВСООНЛ размещается, в том числе на ночлег, командируемый в Бейрут персонал, что сокращает количество требований о возмещении путевых расходов, связанных с такими поездками.
Conference organized by the United Nations Information Centre-Beirut and the Modern University for Business and Science on the vision of social and volunteer activities (Beirut, 13 March 2013) конференция по вопросу о видении общественной и добровольческой деятельности, организованная Информационным центром Организации Объединенных Наций в Бейруте и Современным университетом бизнеса и науки (Бейрут, 13 марта 2013 года);
Ba'albaki, Ahmad, Al-tanmiya al-mahalliya wa'l-qita'iya... Sijal fi al-mafahim wa'l-tajarub, Research Centre of the Institute of Social Sciences and Association of Voluntary and Private Organizations in Lebanon, Beirut, 2000 Баалбаки (Ахмед), Местное и секторальное развитие... дискуссии вокруг концепций и опыта, Материалы центра исследований и разработок в области социальных наук и Объединения национальных добровольных организаций Ливана, Бейрут, 2000 год.
Shalala, Nazih Na'im, Al-talaq wa butlan al-zawaj laday al-tawa'if al-masihiya: ijtihadat al-mahakim al-ruhiya wa dirasat fiqhiya kanasiya, Manshurat al-halabi, Beirut 1998 & 2002 Шлала (Назих Наим), Развод и признание ничтожности брака (в христианских общинах, судебная практика религиозных судов и теологические духовные исследования), Издательство юридической литературы Эль Халаби, Бейрут, издания 1998 и 2002 годов.
Faghali, Kamal, Al-intikhabat al-niyabiya 2000: mu'ashsharat wa nata'ij, Beirut, 2000 Фагали (Кемаль), Парламентские выборы 2000 года: показатели и результаты, Бейрут, 2000 год.
1999: "Meditation and arbitration in the Lebanese legislation" (Seminar organized by the B.L.T. concerning the regulation of work conflicts, 2-5 November 1999, Beirut) 1999 год: Участвовала в семинаре на тему «Посредничество и арбитражное разбирательство в законодательстве Ливана применительно к урегулированию трудовых споров», организованном БЛТ, 2 - 5 ноября 1999 года, Бейрут
Ankara, Baku, Beirut, Bogota, Brussels, Bucharest, Buenos Aires, Cairo, Dar es Salaam, Dhaka, Jakarta, Анкара, Баку, Бейрут, Богота, Брюссель, Бухарест, Буэнос-Айрес, Варшава, Вашингтон О.К., Вена, город Панама, Дакка, Дар-эс-Салам, Джакарта,
Breakdown of winning candidates in the 2010 municipal and mayoral elections by governorate, excluding Beirut governorate, and by minimum and maximum percentages at district level и мэров городов по провинциям, за исключением провинции Бейрут, а также по минимальным и максимальным процентным долям на окружном уровне
There were three editions (Bangkok, Santiago and Beirut) of 12 days each, with a total cost of US$ 173,753,000, which were attended by 59 participants, with a per capita cost of approximately US$ 3,000. Было проведено три курса (Бангкок, Сантьяго и Бейрут) продолжительностью 12 дней каждый, общие расходы по которым составили 173753 долл. США, на которых обучалось 59 слушателей; расходы на слушателя составили приблизительно 3000 долл. США.
The first was in the morning of 26 August 2004, on his way to Damascus to meet President Bashar Assad in Damascus, and the second was on his return trip from Damascus to Beirut after meeting with President Bashar Assad in Damascus. Первая встреча состоялась утром 26 августа 2004 года при его поездке в Дамаск для встречи с президентом Башаром Асадом в Дамаске, а вторая встреча состоялась при его обратной поездке из Дамаска в Бейрут после встречи с президентом Башаром Асадом в Дамаске.
Those samples were analysed to determine whether there was a match with either evidence from an apartment in Al-Dahiyye, Beirut, in which Mr. Saddik stated he attended planning meetings, or evidence retrieved from the crime scene. Эти образцы были исследованы на предмет выявления совпадений с уликами, обнаруженными в квартире в Ад-Дахийе, Бейрут, где, по словам г-на Саддика, он участвовал в совещаниях по планированию операций, либо с уликами, обнаруженными на месте преступления.
Taqrir 'an injazat al-idara wa barnamij al-'amal al-hali wa al-mustaqbali, Council of Ministers, Central Statistics Administration, Beirut, February 1997 Доклад о достижениях администрации и настоящих и будущих программах работы, Совет министров, Центральное статистическое управление, Бейрут, февраль 2004 года.
Taqrir 'an al-nishatat wa al-injazat khilal al-sanawat al-'ashr al-madhiya, Friends of the Disabled Association, Beirut, February 2004 Доклад о проделанной работе и достижениях за последние 10 лет, Ассоциация друзей инвалидов, Бейрут, февраль 2004 года.