Английский - русский
Перевод слова Beirut
Вариант перевода Бейрут

Примеры в контексте "Beirut - Бейрут"

Примеры: Beirut - Бейрут
The higher number of networks and locations resulted from the requirement to support 400 troops deployed in 4 additional locations (Beirut, Sector West and 2 locations at UNIFIL headquarters) Увеличение числа сетей и пунктов обусловлено необходимостью оказания поддержки 400 военнослужащим, развернутым в 4 дополнительных пунктах (Бейрут, Западный сектор и 2 пункта в районе штаб-квартиры ВСООНЛ)
Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel, led a small team composed of staff of the Office of Legal Affairs and the Department of Political Affairs on a mission to Beirut on 26 and 27 January 2005. В период 26 - 27 января 2005 года в Бейрут с миссией выезжал заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам и Юрисконсульт Организации Объединенных Наций Никола Мишель, который возглавлял небольшую группу сотрудников Управления по правовым вопросам и Департамента по политическим вопросам.
(Mojmirovce, Slovakia, 2125 June 1999 and 30 August to 3 September 1999 and Beirut, 2729 April 2000) (Моймировце, Словакия, 21-25 июня 1999 года и 30 августа - 3 сентября 1999 года, и Бейрут, 2729 апреля 2000 года)
1995 - 2004: Founder of a University Diploma in Law and Information Technology jointly delivered with the University of Montpellier in France, Saint-Joseph University, Faculty of Law & Political Science, Beirut, Lebanon 1995-2004 годы: основатель университетского диплома специалиста в области юриспруденции и информационных технологий, который выдается совместно Университетом Монпелье во Франции и факультетом права и политологии Университета Святого Иосифа, Бейрут, Ливан.
(b) A regional meeting to discuss policy and programme funds (for the travel of six participants) have been forecast in the 2014-2015 budget submission for subprogramme 1) (funded participants: 50; venue: Beirut); Ь) регионального совещания для обсуждения директивных и программных рекомендаций (часть средств (путевые расходы шести участников) предусмотрена в рамках подпрограммы 1 предлагаемого бюджета на 2014 - 2015 годы) (число финансируемых участников: 50; место проведения: Бейрут);
Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) Expert Group Meeting on the "Global Financial and Economic Crisis: Social Impact and Response in ESCWA Countries", Beirut, December 2009 совещании группы экспертов Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА) на тему "Мировой финансово-экономический кризис: социальные последствия и ответные меры в странах ЭСКЗА" (Бейрут, декабрь 2009 года);
19 Nov 2003, Lebanon -The Millennium Development Goals Report, Council for Development and Reconstruction - United Nations Development Program, Beirut 19 ноября 2003 года, Ливан - доклад о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Совет для развития и восстановления - Программа развития Организации Объединенных Наций, Бейрут
2006 - 2007: Lecturer in Human Law and Humanitarian Law courses (Joint program between the two Faculties above), Saint-Joseph University, Faculty of Religious Sciences & Faculty of Faculty of Letters and Human Sciences, Beirut, Lebanon 2006-2007 годы: преподаватель права прав человека и гуманитарного права (совместная программа двух вышеупомянутых факультетов), Университет Святого Иосифа, факультет религиозных наук и факультет филологии и гуманитарных наук, Бейрут, Ливан.
AIDS/HIV National Strategic Plan, Lebanon 2004-2009, UN Theme Group on HIV/AIDS, Republic of Lebanon, Ministry of Public Health, National Aids Control Program, Beirut, 2005 Национальный стратегический план борьбы с ВИЧ/СПИДом, Ливан 2004 - 2009 годы, Целевая группа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу, Ливанская Республика, Министерство здравоохранения, Национальная программа борьбы с ВИЧ/СПИДом, Бейрут, 2005 год.
The lower output was attributable to the reduction in the number of shuttle flights to Beirut from 3 times per week (twice daily) to once per week (twice daily) and to the increased usage of road transportation in lieu of air transportation, whenever feasible Более низкое количество налетанных часов объясняется сокращением количества челночных рейсов в Бейрут с трех раз в неделю (дважды в день) до одного раза в неделю (дважды в день) и увеличенным использованием дорожного транспорта вместо воздушного там, где это возможно
Beirut, 29 June-3 July 1998 Бейрут, 29 июня - 3 июля 1998 года
11-13 September 2001, Beirut 11 - 13 сентября 2001 года, Бейрут
Beirut, in the late '80s, Бейрут, в конце 80-х,
Iwo Jima, Cambodia, Beirut. Джима, Камбоджи, Бейрут.
I'm not going to Beirut! Я не еду в Бейрут!
Beirut, 19 October 2005 Бейрут, 19 октября 2005 года
Director of the Office of the World Bank, Beirut Директор Отделения Всемирного банка, Бейрут
Beirut, 28 March 1964 Бейрут, 28 марта 1964 года
The Egyptians abandoned Beirut on 3 October. З октября египтяне оставили Бейрут.
Beirut is not safe for you. Бейрут не безопасен для тебя.
Iwo Jima, Cambodia, Beirut. Иводзима, Камбоджа, Бейрут.
Beirut, Houston and the CIA. Бейрут, Хьюстон и ЦРУ.
I know about Beirut. Я знаю про Бейрут.
Contribution, Netherlands Embassy, Beirut Взнос правительства Нидерландов, Бейрут
The higher output was attributable to increased requirements for the transport of UNIFIL personnel to and from Beirut by air and the conduct of specific missions following security incidents, including the quick deployment of security inquiry and investigation teams following security incidents Превышение планового показателя обусловлено увеличением потребностей в воздушных перевозках персонала ВСООНЛ в Бейрут и из Бейрута и проведением специальных рекогносцировочных мероприятий в связи с имевшими место инцидентами, включая мероприятия по обеспечению быстрой доставки к местам инцидентов следственных групп