| Beirut (Lebanese pound) | Бейрут (ливанский фунт) |
| Beirut (Lebanese pounds) | Бейрут (ливанские фунты) |
| Beirut, 27 February 1964 | Бейрут, 27 февраля 1964 года |
| Beirut, 15 November 1946 | Бейрут, 15 ноября 1946 года |
| Beirut (Lebanese pounds) | Бейрут (ливанский фунт) |
| Lebanese Studies and Research Centre, Beirut. | Ливанский научно-исследовательский центр, Бейрут. |
| Judiciary Academy School, Beirut. | Факультет судебной академии, Бейрут. |
| Beirut (Lebanese pound) | Бейрут (ливанские фунты) |
| The South, Beirut, Tripoli | Южные районы, Бейрут, Триполи |
| The South, Beirut and Ba'abda | Южные районы, Бейрут и Баабда |
| The South, Beirut and the Bekaa | Южные районы, Бейрут и Бекаа |
| The South, Beirut, the Bekaa | Южные районы, Бейрут, Бекаа |
| Beirut, 19 April 2010 | Бейрут, 19 апреля 2010 года |
| Beirut, 12-16 September 2011 | Бейрут, 12-16 сентября 2011 года |
| Amman, Damascus and Beirut | Амман, Дамаск и Бейрут |
| Beirut or a capital in the region | Бейрут или другая столица в регионе |
| Security and Safety Section, Beirut | Секция безопасности и охраны, Бейрут |
| Beirut, 3 August 2006 | Бейрут, З августа 2006 года |
| Beirut will be divided as follows: | Бейрут будет разделен следующим образом: |
| We want to go to Beirut. | Надо ехать в Бейрут. |
| We have to go to Beirut. | Мы должны отправиться в Бейрут. |
| Let us go to Beirut. | Отправьте нас в Бейрут. |
| Beirut, Sabra and Shatila? | Бейрут, Сабра и Шатила? |
| I bombed Beirut every day | Я бомбил Бейрут каждый день |
| Beirut was our mistake. | Бейрут был нашей ошибкой. |