Английский - русский
Перевод слова Bear
Вариант перевода Мишка

Примеры в контексте "Bear - Мишка"

Примеры: Bear - Мишка
Come on, yogi bear. Вперёд, Мишка Йоги.
You're my big cuddly teddy bear. Ты мой огромный плюшевый мишка.
You win a teddy bear! Ваш выигрыш - плюшевый мишка!
I love that bear. Мне нравиться этот мишка.
Come on, mama's bear. Давай, маменькин мишка.
I like my teddy bear. Мне нравится этот мишка.
Hello sad, pathetic bear. Привет, грустный, умилительный мишка.
His favorite stuffed teddy bear. Его любимый плюшевый мишка.
Probably just a friendship bear. Новерное, мишка дружбы.
Come on, bear. Ну, давай, мишка.
Come on, little bear. Иди сюда, мишка.
You take care big bear. Береги себя, большой мишка.
This isn't Soren's bear. Это не мишка Сорена.
We're going to build a big house and there'll be a big garden, too... and all kind of toys... a toy-railway and a train... and a bear, a teddy bear. Мы построим большой дом с большим садом... там будут разные игрушки... игрушечная железная дорога и поезд... и мишка, плюшевый мишка.
And this is how the teddy bear was born. Essentially, toymakers took the bear from the cartoon, turned it into a plush toy, and then named it after President Roosevelt - Teddy's bear. Производители игрушек, по сути, взяли медведя из карикатуры, превратили его в плюшевую игрушку и назвали в честь президента Рузвельта - мишка Тедди.
I have an old teddy bear I secretly wiped my nose on for years. А у меня есть плюшевый мишка, которым я тайно утираю нос уже много лет.
It's got that little sleepy bear who climbs into the clouds and then the clouds float away into a rainbow. Там был сонный мишка, который карабкался по облакам а потом облака перетекали в радугу.
My only friend, take my money and my bear and he leave me alone. Один был друг, Азамат... он забрай мой бабки, мой мишка и оставлял в покой.
I had this exact bear when I was a kid! У меня был точно такой же мишка в детстве!
Cuddly soft and as darling as he can be - everyone will love this teddy bear. Мягкий и очаровательный мишка моментально станет любимой игрушкой не только для ребенка!
Anybody want to take a stab at how Bonnie's Teddy bear undid whatever was cloaking this place? У кого-то есть предположения как мишка Бонни смог снять то, что прятало дом?
But, as with all transitional objects, be they a teddy bear, be they a thumb, be they a blanky... Но, как и все переходные предметы, будь это мишка Тедди... будь это большой палец, будь это пустышка, будь это кресло...
The Koala Bear is actually a Marsupial. Мишка Коала вообще-то сумчатый.
Wouldn't you, Mr. Bear? Да, мистер Мишка?
You... you're Lizzie Bear. Ты... Ты Мишка Лиззи.