Then you have an awesome bear that survived the stormy sea, Rachel. |
Тогда будет у тебя классный мишка, переживший шторм, Рэйчел. |
Say it less and mean it more, Teddy bear. |
Скажи мн все это значит мишка Теди. |
You just told the guy I'm a teddy bear. |
Ты сказала парню, что я плюшевый мишка. |
A teddy bear and a lovely mouth-organ, made of silver. |
Плюшевый мишка и чудесная серебряная гармоника. |
Ernie was a big Teddy bear. |
Эрни был как большой плюшевый мишка. |
Still had a Teddy bear clutched in one hand. |
В одной руке остался сжатым плюшевый мишка. |
I assume the bear's from Johnny? |
Предполагаю, что Мишка от Джонни? |
When you were young, you have been the same bear. |
Когда ты был маленьким, у тебя был такой же мишка. |
And no Douen, or golem, or dancing bear can do that. |
И никакой Дуэн или голем, или танцующий мишка этого не изменят. |
He was like a... he was like a giant teddy bear. |
Он был... как огромный плюшевый мишка. |
Do you want another square of chocolate, big bear? |
Хочешь ещё кусочек шоколадки, большой мишка. |
Whether it's Uncle Vic or Aunt Shelly or the ring bear. |
Будь то дядя Вик, или тетя Шелли или мишка с кольцами. |
By the way, in the interest of honesty, we really do have a ring bear. |
Кстати, честно говоря, у нас действительно будет мишка с кольцами. |
I know it's a... just a little bear. |
Знаю, это всего лишь мишка... |
The teddy bear Kaas sent to support her mother's convalescence today accompanies Kaas everywhere as a mascot. |
Плюшевый мишка - подарок Каас своей матери - сегодня всюду сопровождает Каас как талисман. |
Bears love honey and I'm a Pooh bear |
Медведи любят мёд, а я - мишка Винни |
Has your teddy bear Bernie turned up? |
Твой мишка Берни ещё не вернулся? |
A teddy bear doesn't count as carpooling, lady! |
Плюшевый мишка не считается за второго водителя, дамочка! |
Why would you put a dancing bear in a cage? |
Почему танцующий мишка должен быть в клетке? |
Claire bear, you never told me. |
Мишка Клэр, ты мне не говорила! |
"Bobo." It's Mr. Burns's bear all right. |
Бобо. Это точно мишка Бернса. |
Hartford baguette, Hartford bear, a Hartford sunglasses. |
Рамочка Хартфорд, Мишка Хартфорд и солнечные очки Хартфорд. |
By the way. I really like your bear. |
стати, мне действительно нравитьс€ твой мишка. |
You keep saying "ring bear" |
Ты всегда говоришь "мишка с кольцами" |
If there's one thing that this bear knows how to do, it's sweep his wife off her feet. |
Если и есть одна вещь, которую этот мишка знает как сделать, так это то, как сразить наповал свою жену. |