| Nice to meet you, Bay. | Классно. Очень приятно, Бэй. |
| He's probably at his Oyster Bay place. | Он, скорее всего, у себя дома в Ойстер Бэй. |
| Number two: he can't be alone with Bay or Daphne. | Во-вторых, он не может оставаться наедине с Бэй или Дафни. |
| Instead of John going to that club with Bay and Angelo, I'm going. | Вместо Джона в тот клуб с Бэй и Анжжело иду я. |
| Bay told you and you forgot? | Бэй говорила тебе, а ты забыл? |
| I hate Bay for wanting to get to know him. | Я ненавижу Бэй за то, что она хочет узнать его. |
| In December 1995, the Jervis Bay National Park and Botanic Gardens were handed back to the Aboriginal Community Council. | В декабре 1995 года национальный парк "Джервис Бэй" и ботанические сады были переданы в распоряжение общинного совета аборигенных народов. |
| Bay, I love her too. | Бэй, я тоже ее люблю. |
| Bay Ridge, 89th and Colonial. | Бэй Ридж, 89-я и Колониал. |
| Bay started defending regina And it got me to thinking. | Бэй начала защищать Регину, и это заставило меня задуматься. |
| So Bay didn't tell me what school you go to. | Бэй не говорила, в какую школу ты ходишь. |
| Bay, you never told us that Ty enlisted. | Бэй, ты никогда не говорила, что Тай срочнослужащий. |
| We're not the same, Bay. | Мы не такие, как вы, Бэй. |
| In fact, I have orders to search for a hidden traitor on Oyster Bay. | На самом деле мне приказали найти предателя, скрывающегося в Ойстер Бэй. |
| But also, it's summer, and it's White Pine Bay. | Кроме того, сейчас лето и мы в Уайт Пэйн Бэй. |
| Airborne. Lower East Side to Turtle Bay. | Эйрборн, нижний ист сайд, Тёртл Бэй. |
| I wanted to thank you for taking care of Bay, thinking quickly and getting her to the hospital. | Я хочу отблагодарить тебя за заботу о Бэй, за быстродействие и доставку ее в больницу. |
| You really think Dexter is the Bay Harbor Butcher? | Ты действительно думаешь, что Декстер - Мясник из Бэй Харбор? |
| Which means that same person probably killed him, most likely the real Bay Harbor Butcher. | Что значит, что этот же человек и убил его, скорее всего, настоящий Мясник из Бэй Харбор. |
| I'm sorry I wasn't nice Bay on Saturday night. | Прости, что я не была "хорошей Бэй" в субботу вечером. |
| Well, he's coming to Bay's opening tonight. | Ну, сегодня он придет на выставку Бэй. |
| Bay, you really need to... learn to leave your comfort zone. | Бэй, тебе нужно... научиться выходить из зоны комфорта. |
| Keeping Daphne from you... letting Bay be kept from me... | Скрывать Дафни от вас... Позволить вам скрывать Бэй от меня... |
| So we're all here, Bay. | Что ж, мы здесь, Бэй. |
| In a parallel universe, where the switch never happened, you wouldn't be the mother to Bay. | В параллельной реальности, где подмены никогда не было, вы не были матерью Бэй. |