Nice to meet you, Bay. |
Классно. Очень приятно, Бэй. |
He's probably at his Oyster Bay place. |
Он, скорее всего, у себя дома в Ойстер Бэй. |
Number two: he can't be alone with Bay or Daphne. |
Во-вторых, он не может оставаться наедине с Бэй или Дафни. |
Instead of John going to that club with Bay and Angelo, I'm going. |
Вместо Джона в тот клуб с Бэй и Анжжело иду я. |
Bay told you and you forgot? |
Бэй говорила тебе, а ты забыл? |
I hate Bay for wanting to get to know him. |
Я ненавижу Бэй за то, что она хочет узнать его. |
In December 1995, the Jervis Bay National Park and Botanic Gardens were handed back to the Aboriginal Community Council. |
В декабре 1995 года национальный парк "Джервис Бэй" и ботанические сады были переданы в распоряжение общинного совета аборигенных народов. |
Bay, I love her too. |
Бэй, я тоже ее люблю. |
Bay Ridge, 89th and Colonial. |
Бэй Ридж, 89-я и Колониал. |
Bay started defending regina And it got me to thinking. |
Бэй начала защищать Регину, и это заставило меня задуматься. |
So Bay didn't tell me what school you go to. |
Бэй не говорила, в какую школу ты ходишь. |
Bay, you never told us that Ty enlisted. |
Бэй, ты никогда не говорила, что Тай срочнослужащий. |
We're not the same, Bay. |
Мы не такие, как вы, Бэй. |
In fact, I have orders to search for a hidden traitor on Oyster Bay. |
На самом деле мне приказали найти предателя, скрывающегося в Ойстер Бэй. |
But also, it's summer, and it's White Pine Bay. |
Кроме того, сейчас лето и мы в Уайт Пэйн Бэй. |
Airborne. Lower East Side to Turtle Bay. |
Эйрборн, нижний ист сайд, Тёртл Бэй. |
I wanted to thank you for taking care of Bay, thinking quickly and getting her to the hospital. |
Я хочу отблагодарить тебя за заботу о Бэй, за быстродействие и доставку ее в больницу. |
You really think Dexter is the Bay Harbor Butcher? |
Ты действительно думаешь, что Декстер - Мясник из Бэй Харбор? |
Which means that same person probably killed him, most likely the real Bay Harbor Butcher. |
Что значит, что этот же человек и убил его, скорее всего, настоящий Мясник из Бэй Харбор. |
I'm sorry I wasn't nice Bay on Saturday night. |
Прости, что я не была "хорошей Бэй" в субботу вечером. |
Well, he's coming to Bay's opening tonight. |
Ну, сегодня он придет на выставку Бэй. |
Bay, you really need to... learn to leave your comfort zone. |
Бэй, тебе нужно... научиться выходить из зоны комфорта. |
Keeping Daphne from you... letting Bay be kept from me... |
Скрывать Дафни от вас... Позволить вам скрывать Бэй от меня... |
So we're all here, Bay. |
Что ж, мы здесь, Бэй. |
In a parallel universe, where the switch never happened, you wouldn't be the mother to Bay. |
В параллельной реальности, где подмены никогда не было, вы не были матерью Бэй. |