Английский - русский
Перевод слова Bay
Вариант перевода Ангар

Примеры в контексте "Bay - Ангар"

Примеры: Bay - Ангар
That means I have to pilot it into the hangar bay on the ring. Мне придется вручную загнать ее в ангар Кольца.
We can run the entire evacuation from the docking bay. Мы можем эвакуироваться через шлюзовой ангар.
Sir, the hangar bay is secure. Чисто. Сэр, ангар в безопасности.
Two Jedi have landed in the main hangar bay. В главный ангар прилетели два джедая.
Open your main shuttle bay so we can board. Откройте главный ангар и примите наш шаттл на борт.
Drop the lock down, let Six take the Marauder into the central hub docking bay. Сними блокировку, пусть Шестой отведёт "Мародёр" в главный ангар.
The force field blocking the shuttle bay should be down, too. Силовое поле, защищающее ангар, должно было отключиться.
Honor guard detail report to starboard hangar bay for ceremonial briefing and rehearsal. Группе почётного караула... явиться в ангар правого борта для генеральной репетиции церемонии.
Take us straight to bay 17. Отведите нас немедленно в ангар 17.
You muster your entire crew on the flight deck and you open up the door to the helo bay where you're storing the cure. Соберите всю команду на взлетной палубе и откройте дверь в вертолетный ангар, где вы храните лекарство.
Bring them into a docking bay. Доставьте их в ангар.
We got to get to the aircraft bay. Нам надо попасть в ангар.
Has the ready standby left the hangar bay? Челнок покинул левый ангар?
"All crew must evacuate launch bay." Команда должна покинуть ангар.
We need full evac on the lower hangar bay. Нужно полностью эвакуировать нижний ангар.
Everyone to the hangar bay. Давайте, заходите все в ангар.
Take us to bay 7. Ведите нас в седьмой ангар.
To bay 7, double time! В седьмой ангар, срочно!
I'm sorry we had to take over your helicopter bay, but it was the only space large enough to accommodate our lab. Извините, что мы заняли вертолетный ангар, но только здесь достаточно места для установки лаборатории.
The rebels are headed to Bay C-62. Мятежники направляются в ангар С-62.
Because without comms, even with the power on, we still can't open the hangar bay door from inside the rocket. Потому что даже со включенным питанием без связи мы все равно не сможем открыть ангар из ракеты.
Garel Shuttle 3765 from Coruscant has arrived in Bay 22. Челнок 3765, Гарел-Корускант прибыл в 22й ангар.
Medical team to Jumper bay. Бригаде медиков явиться в ангар джамперов.
A large Integrated Mission Bay and hangar is located amidship, enabling a variety of missions and associated equipment. Большой отсек целевой нагрузки и ангар расположен в средней части корпуса, обеспечивая разнообразие задач и сопутствующего оборудования.