Примеры в контексте "Bay - Бэй"

Примеры: Bay - Бэй
I... I'm sorry, I just... you know, I don't know what I would tell Daphne or Bay, for that matter. Я... прости, я просто... ну знаешь, не знаю, что сказать Дафни или Бэй.
Your eyes... they... they remind me of Bay's. Твои глаза, они напоминают мне глаза Бэй.
No Mr. Bay, it's the drinking, the carousing around, the party. Нет, мистер Бэй, это все выпивка, шатания по ночам, вечеринки.
Although Daniel survived, the fact you knew he was spending the night in the Bay Cove Hotel gave you the opportunity to come back for Dr Parks. И хотя Дэниел выжил, ваше знание того, что он проведёт ночь в отеле "Бэй Коув", дало вам возможность заняться доктором Парксом.
That kid could get you and Bay into a lot of trouble, and he just shows up here? Этот ребенок может доставить тебе и Бэй больших неприятностей, и он просто заявляется сюда?
Last summer, he hired a plane to fly over my parents' house in Ocean Bay Park pulling a banner that read, Abigail, don't deny destiny. Прошлым летом, он нанял самолет чтобы пролететь над домом моих родителей в Ошен Бэй Парк, растянув баннер с надписью: Эбигейл, не спорь с судьбой.
The hotel is perfectly located opposite Victoria Park, 3 minutes from the MTR subway station in the hub of Hong Kong's thriving business, entertainment and shopping district at Causeway Bay. Отель идеально расположен напротив парка Виктория в З минутах от станции метро в центре процветающего делового, развлекательного и торгового района Гонконга Козуэй Бэй.
Now I am willing to revisit the issues of custody and visitation of Bay and Daphne if and when Miss Vasquez can demonstrate that she is clean and sober. Сейчас, я хотел бы отложить пересмотр дела об опеке и посещении Бэй и Дафни, пока мисс Васкес не сможет подтвердить, что она справилась с зависимостью.
At what point did you suspect that Bay might not be your biological daughter? Вы когда-нибудь подозревали, что Бэй может оказаться не вашей биологической дочерью?
Can we just take a second to marvel in the fact that Bay was actually arguing for school? Можем мы хоть на секунду удивиться что Бэй на самом деле спорила за школу?
Bay harbor butcher is one of our own. Dexter and I broke up. Мясник из Бэй Харбор - один из наших мы с Декстером расстались
Okay, so what did you really think of Bay's work? Итак, что же вы думаете о работе Бэй?
I understand that coastal development is necessary, but it really needs to be seriously controlled, in order to maintain a kind of quality of life that I think we're all used to living here in Pine White Bay... Я понимаю, что развитие прибрежных районов необходимо, но оно требует строгого контроля, чтобы сохранить качество жизни, к которой, я полагаю, мы все тут привыкли, в Пэйн Уайт Бэй...
That would put the second star in Turtle Bay, somewhere near the U.N; вторая звезда возможно в Терл Бэй, где-нибудь рядом с ООН.
Mr. Bay was doing nothing more than what any of us would do, which was warming his shivering, and therefore, shaking hands in his pockets. Мистер Бэй делал не больше, чем любой из нас бы делал, согреваясь от озноба, и по этой причине тряс руками в карманах.
And Bay and Travis hate me, and they should, because I'm a horrible person. И Бэй, и Трэвис ненавидят меня, и так и должно быть, потому что я ужасный человек.
Bay and I were a summer thing, okay? Мы с Бэй - это летний роман, понимаешь?
So if Bay is done with Angelo, can we be, too? Итак, если Бэй покончит с Анджело, Может, и мы сможем...
He's 27, he was born in Russia, raised in Toronto and he's a accountant executive at a Bay Street brokerage firm. Двадцать семь лет, родился в России, вырос в Торонто, работает главным бухгалтером в брокерской фирме на Бэй Стрит.
Maybe I can give them to Bay and she could turn them into some great art piece. Может я могу отдать их Бэй, и она сделает из них какое-нибудь произведение искусства?
Do you think this is because of what happened to Bay? Ты думаешь, это из-за того, что случилось с Бэй?
I talked her into letting me help with the Bay Harbor Butcher investigation so I can keep tabs Я уговорила ее разрешить мне помочь ей с расследованием дела Мясника из Бэй Харбор, так что я могу следить,
Okay, just John said that he would try to find him an immigration lawyer, and I know that Bay and Daphne are waiting... Ладно, просто Джон сказал, что он попытается найти ему иммиграционного адвоката, и я знаю, что Бэй и Дафни ждут...
All right, here, Bay, catch! Все верно, здесь, Бэй, лови!
In November 1960, Tom Bay, the Vice President of Marketing at Fairchild, accused Last of squandering money and demanded termination of Last's project of developing integrated circuits. В ноябре 1960 года вице-президент Fairchild по маркетингу Том Бэй обвинил Ласта в разбазаривании денег и потребовал прикрыть проект Ласта по разработке интегральных схем.