| Did Bay tell you that Ty is coming to dinner? | Бэй сказала, что Тай придет сегодня на обед? |
| Bay, how was your first day? | Бэй, как твой первый день? |
| Bay used to get it all the time, especially when she didn't do her homework. | У Бэй это было постоянно, особенно когда она не делала домашнее задание. |
| Afterwards, we rode our bikes through Bay Ridge, | А после этого поехали на великах через Бэй Ридж |
| Your dad got a problem with all of Bay's friends? | У твоего папы проблемы из-за всех друзей Бэй? |
| Maybe I should be trying to be more of a parent to Bay. | Может мне следовало стараться быть лучшим родителем для Бэй? |
| You know, dad, now that Bay has bailed, you've got an opening in your office. | Ты знаешь, папа, поскольку Бэй ушла, у тебя в офисе есть вакансия. |
| How could you you let Bay poison the well between us? | Как ты мог позволить Бэй встать между нами? |
| (Chuckles) Good luck tonight, man, and I'm sorry about Bay's dad. | Удачи сегодня, чувак, и, соболезную насчет отца Бэй. |
| Bay Kennish, most improved employee! | Бэй Кенниш, самый лучший работник! |
| The first time I saw you fighting with Bay in sign language, I was mesmerized by you. | Когда я впервые увидел, как ты споришь с Бэй на языке жестов, я был словно под гипнозом. |
| I just can't believe Bay wasn't home one night before asking me to help her boyfriend go awol. | Я просто поверить не могу, что Бэй и ночи дома не провела, а уже просит меня устроить ее парню самоволку. |
| I hope he gets back up on his feet, but this is not for you to fix, Bay. | Я надеюсь, что он встанет на ноги, но твоя помощь тут не к месту, Бэй. |
| Bay, I know this is scary. | Бэй, я знаю, что это страшновато |
| Travel records show she's been commuting into White Pine Bay one weekend a month for the past 11 months. | Судя по данным, она приезжала в Уайт Пэйн Бэй на уикенд каждый месяц в течение 11 месяцев. |
| Can't believe Michael Bay spent a billion dollars of his own money to build that for The Rock. | Не могу поверить, что Майкл Бэй потратил миллиард долларов из своего кармана, чтобы построить его для фильма "Скала". |
| If you said your piece was a comment on Bay's feelings of she was just an insignificant dot... | Если бы ты сказал, что твоя работа характеризует одиночество Бэй... если бы она была лишь незначительной точкой... |
| I think that's a very nice show of support, Bay. | Бэй, я думаю, что это хороший способ нам помочь. |
| I'm looking out for Bay, and I would have done the same for any girl in her position. | Я смотрю на Бэй, и я сделала бы то же самое для любой девушки в ее положении. |
| My instructions are that on 27th December, Mrs Chandler was watching the cricket with her mother in Rose Bay. | Согласно полученным мной инструкциям, 27 декабря миссис Чэндлер была на крикетном матче в Роуз Бэй со своей матерью. |
| What if he tells Eric about you and Bay? | Что если он расскажет Эрику о тебе и Бэй? |
| And we got the Bay Guardian, | И у нас есть Бэй Гардиан, |
| It is if Bay Wireless doesn't take five days to process it. | При условии, что Бэй Вайрлесс не будет обрабатывать запрос 5 дней. |
| So is Bay going anywhere after prom? | Так Бэй собирается куда-нибудь после выпускного? |
| But honestly, when Bay didn't mind her own business, she saved my life. | Но честно, когда Бэй решила, что это ее дело, она спасла мою жизнь. |