| Bay Kennish reporting for duty. | Бэй Кэнниш явилась на службу. |
| Guys, this is Bay. | Ребята, это Бэй. |
| Bay, no no. | Бэй, нет, нет. |
| Bay, this is Aida. | Бэй, это Аида. |
| We weren't dating, Bay. | Мы не встречались, Бэй. |
| But Bay won't say what. | Но Бэй ничего не говорит. |
| But Bay's all right? | Но Бэй в порядке? |
| Bay, don't panic. | Бэй, не паникуй. |
| I mean, Bay noticed. | ну то есть... Бэй же заметила... |
| Bay Ridge Rail Yard. | Бэй Ридж Рэйл Ярд. |
| I lived in Bay Ridge. | Я жил в Бэй Ридж. |
| The Bay Cove Hotel? | Отель "Бэй Ков"? |
| Where in Back Bay? | Где конкретно в Бэк Бэй? |
| Thank you, Michael Bay. | Спасибо, Майкл Бэй. |
| Somewhere in Sheepshead Bay; | где-нибудь в Шипшед Бэй, |
| Bay, seriously, just stop. | Бэй, серьёзно, прекрати. |
| Bay, I can explain. | Бэй, я могу объяснить! |
| The Duchess of Bay Ridge. | Голландка с Бэй Ридж. |
| And what about our Bay? | А что насчет нашей Бэй? |
| Bay goes to Buckner Hall. | Бэй учится в Бакнер холл. |
| Bay, it's fine. | Бэй, все хорошо. |
| Bay, hold on one second. | Бэй, подожди одну секунду. |
| Grandma, this is Bay. | Бабушка, это Бэй. |
| I'm here, Bay. | Я здесь, Бэй. |
| Bay, I can't. | Бэй, я не могу. |