A type 70 pistol. I throw it in the bay. | Пистолет типа А. Я выбросил его в залив. |
At the Yacht Club you can enjoy breakfast, afternoon tea and drinks overlooking the bay. | Yacht Club - это ресторан с видом на залив, где подается завтрак, послеобеденный чай и различные напитки. |
This is a traditional "country holiday" place, located rather far from the towns (to Tivat and Kotor 11-12 km), where a wonderful view of the whole Bay greets you. | Это традиционное "дачное" место, расположенное достаточно далеко от городов (до Тивата и Котора - 11-12 километров) с прекрасным видом на весь залив. |
It is also noticed that the Dutchman Willem Barents in 1596 when he entered the Bay of Madeleine during his journey in search of the Northwest Passage is. | Он также заметил, что голландец Виллем Баренц в 1596 году, когда он вошел в залив Мадлен во время своего путешествия в поисках Северо-Западный проход является. |
The Bay of Panama has been particularly affected by rapid urban growth, which has led to increased pollution by untreated domestic and industrial waste, as well as by pesticides and fertilizers, which are a threat to human health and the development of fishing. | Панамский залив особенно пострадал в результате интенсивной городской застройки, сопровождающейся сбросом в его воды неочищенных бытовых и промышленных стоков, а также пестицидов и удобрений, которые ставят под угрозу здоровье человека и рыболовство. |
The bay was named by the crew of the whaler The Fairy in 1828. | Бухта была названа командой китобойного судна The Fairy в 1828 году. |
At the same time, the bay gnawed away at the surrounding farmlands, almost connecting with the Haarlemmermeer (Lake Haarlem) and seriously threatening the cities of Haarlem and Amsterdam. | В то же время, расширяющаяся бухта стала подмывать сельские земли, почти соединилась с озером Харлеммермер и создала серьёзную угрозу подтопления для городов Харлем и Амстердам. |
Down there is Desolation Bay and over here is Point Peril. | Там внизу "Бухта одиночества" А здесь "Мыс опасности". |
The Khiran Inlets are ecologically unique, as the only significant complex of tidal inlets in Kuwait; and Sulaibikhat Bay has a highly productive shoreline that is ecologically important to many species. | Природный комплекс Хайранских фьордов уникален с экологической точки зрения, т.к. это - единственная область приливных заливов на территории Кувейта; бухта же Сулайбихат имеет экологически продуктивную береговую линию, играющую важную роль в жизни разнообразных видов животных и растений. |
Manila Bay was the setting for the Battle of Manila Bay in 1898 between United States and Spanish forces, and the siege of Corregidor Island by invading Japanese forces in 1942. | Бухта Манила была местом битвы при Кавите в 1898 году, а также осады острова Коррегидор при вторжении японских войск в 1942 году. |
Well, unless you want to hear it again you better get down to the torpedo bay and start working on those probes. | Ну, раз вы не хотите выслушать её снова, спускайтесь в торпедный отсек и начинайте работать над этими зондами. |
Those were all the Jaffa going into the cargo bay, which is just down the hall. | То были Джаффа направляющиеся в грузовой отсек, который должен находиться в следующем зале. |
Our... guests will be moving shortly to Cargo Bay Four where the transport will occur. | Наши... гости вскоре перейдут в четвертый грузовой отсек, где и произойдет транспортация. |
In a little more than five hours, Bester will be arriving in Bay 9. | Меньше чем через пять часов Бестер войдёт в 9-й отсек. |
Chief, have a security detail report to the transporter bay. | Шеф, отрядите группу охранников в транспортный отсек. |
Tal'Quith, proceed to Docking Bay 8 via Beacon Alpha 6. | Тал'Кит, следуйте в док 8, используя маяк Альфа 6. |
Control, this is Bay 13. | Центр, это Док 13. |
Slide her into Bay 8. | Отправляйте его в 8 док. |
Dock the Flyer in their Shuttle Bay. | Введите флайер в док для шаттлов. |
Section 12, launch bay alpha. | Секция 12,пусковой док альфа. |
That means I have to pilot it into the hangar bay on the ring. | Мне придется вручную загнать ее в ангар Кольца. |
Take us straight to bay 17. | Отведите нас немедленно в ангар 17. |
Everyone to the hangar bay. | Давайте, заходите все в ангар. |
I'm sorry we had to take over your helicopter bay, but it was the only space large enough to accommodate our lab. | Извините, что мы заняли вертолетный ангар, но только здесь достаточно места для установки лаборатории. |
Medical team to Jumper bay. | Бригаде медиков явиться в ангар джамперов. |
The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. | Предполагается, что аэропорт будет находиться в восточной части острова, на равнине у Гавани процветания. |
Occupying a total area of 45,000 m2, the museum is located on an artificial peninsula overlooking the south end of Doha Bay. | Общая площадь музея составляет 45000 м2, он находится на краю гавани Дохи на южной оконечности залива Доха. |
Built on a cape in the heart of Aheloy Bay, the Marina Cape Hotel offers luxurious and spacious accommodation with a small harbour and marina right in front of the complex. | В отеле Marina Cape, расположенном на мысе в самом центре залива Ахелой, прямо напротив небольшой гавани и пристани для яхт, Вас ожидают роскошные, просторные номера. |
Reminds one of the longboats they would run out of the sweet harbor at Bantry Bay. | Похожа на баркасы, которые выходили из гавани Бэнтри-Бэй. |
A day later, the Ottoman fleet sailed up the southern coast of the island, turned around and finally anchored at Marsaxlokk (Marsa Sirocco) Bay, nearly 10 kilometers (6.2 miles) from the Grand harbour region. | Через день Османский флот подошёл к южному побережью острова, развернулся и, наконец, оказался на якоре в заливе Марсашлокк, в 10 километрах (6,2 мили) от Великой гавани. |
I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard. | Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика. |
Then bay leave, a bit rum, and a little lemon... | Ещё лавровый лист, немного рома, и немного лимона... |
But the bay tree's so far away. | Но лавровый куст очень далеко. |
1 kg or 2 1/4 lb.beef tongue, 2 carrots, 2 onions, 1 head garlic, 1 bay leave, dill and salt to taste. | На 1 кг языка: 2 штуки моркови, 2 головки лука репчатого, головка чеснока, 1 лавровый лист, укроп, соль. |
Ingredients: fresh vegetables, tomato paste, fresh sweet pepper, fresh alycha, bay leaf, fresh garlic, acetic acid, ground red pepper, allspice, cinnamon, fresh parsley, sunflower oil, dietary table salt. | Содержание: свежие овощи, паста томатная, перец свежий, алыча свежая, лавровый лист, чеснок свежий, уксусная кислота, перец красный молотый, перец душистый, корица, зелень свежая петрушка, масло подсолнечное, соль поваренная пищевая. |
Richmond, a bay colored stallion, was acquired by General Lee in early 1861. | Richmond - гнедой жеребец, которого Ли приобрёл в начале 1861 года. |
A bay mare called Wide Margin. | Благодаря гнедой кобыле по имени Большой отрыв. |
The company is managed by Kings Bay AS. | Поселение по-прежнему остаётся собственностью компании Kings Bay AS. |
Wright found that he had more fun creating the islands with his level editor for Raid on Bungeling Bay than he had actually playing the game. | Райт обнаружил, что разработка новых уровней к игре Raid on Bungeling Bay с помощью его редактора уровней нравилась ему больше, чем собственно игровой процесс. |
Freeman is an active member of the Heal the Bay charity, which works toward cleaning up and protecting the West Coast waters, and tutors children in Santa Monica as a part of the Virginia Avenue Project. | Кэссиди Фримен является активным членом благотворительной организации "Heal the Bay", работающей в направлении очистки, и защите вод Западного Побережья, и обучающую обездоленных детей из Санта Моники, как часть "Virginia Avenue Project". |
The Disneyland Resort line, previously known as Penny's Bay Rail Link, provides service to the Hong Kong Disneyland Resort which was opened on 12 September 2005. | Линия Диснейленд, называвшаяся ранее Penny's Bay Rail Link, обеспечивает транспортными услугами Гонконгский Диснейленд, который был открыт 12 сентября 2005 года. |
If you'd rather use the swimming pools, The Cliff Bay offers you a large sea water swimming pool on the sea level esplanade or the indoor/outdoor swimming pool by the Spa. | Если же вы предпочитаете купаться в плавательных бассейнах, отель Cliff Bay предлагает вам большой бассейн с морской водой, расположенный на эспланаде на уровне моря, а также совмещенный крытый/открытый бассейн у СПА-центра. |
It's nice to meet you, Bay. | Рада познакомится с тобой, Бэй. |
If you want to tell Bay, we'll tell her. | Если ты хочешь рассказать Бэй, мы ей расскажем. |
I wanted to thank you for taking care of Bay, thinking quickly and getting her to the hospital. | Я хочу отблагодарить тебя за заботу о Бэй, за быстродействие и доставку ее в больницу. |
Here, take the orange line to Back Bay. | Вот, возьми такси на Бэк Бэй. |
(Chuckles) You've lived with Bay for, what, a couple of weeks and now you know what she needs? | Ты живешь с Бэй несколько недель, и ты уже знаешь, что ей нужно? Несколько недель. |
Which means we're losing the Bay Club and all our deposits. | Это значит, мы теряем Бей Клаб и всю нашу предоплату. |
The courts in the Bay and Bakool regions under RRA control are reportedly in fact semi-military courts which conduct summary procedures. | Суды в районах Бей и Бакул, контролируемых АСР, являются, согласно сообщениям, фактически полувоенными трибуналами, которые применяют упрощенные процедуры. |
The only carrier with two hits was Kalinin Bay. | Единственный корабль, в который попало два самолета, был «Калинин Бей». |
In '91 there was a goaltender who played for Tampa Bay - Manon Rhéaume - she was amazing. | В 91-ом, голкипером в Тампа Бей была Манон Реом - она была великолепна. |
So she's going to say her final farewell... to you not through me but, inevitably, ever so coolly, through the immortal genius... of the Bay City Rollers. | Ее прощание с миром прозвучит не в моих вялых словах, а настойчиво, и немного задорно, в бессмертной песне "Бей Сити роллерс". |
This project will cover "Somaliland" and "Puntland", as well as Hiran, and Bay and Bakool in central and southern Somalia. | Этим проектом будут охвачены "Сомалиленд" и "Пунтленд", а также Хиран, Бай и Баколь в центральной и южной части Сомали. |
Mr. Bay (Singapore) said that, while the principle of capacity to pay was one of the few universally accepted elements of the methodology for determining the scale of assessments, there was no consensus as to how capacity to pay should be measured. | Г-н БАЙ (Сингапур) говорит, что, хотя принцип платежеспособности является одним из немногих общепризнанных элементов методологии исчисления ставок шкалы взносов, консенсуса в отношении того, как определять платежеспособность, нет. |
During the week of 19 to 26 June in the Bay region, about 10 persons were killed and 9 others were wounded in fighting between the Digil-Mirifle sub-clans in the area, including the Leysan, Luway and Yantar. | В течение недели с 19 по 26 июня в районе Бай около 10 человек были убиты, а 9 - получили ранения в ходе стычки между подкланами дигил-мирифле в районе Лейсана, Лувайи и Йантара. |
Mr. Bay (Singapore) said that Singapore strongly supported multilateral initiatives such as the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Action Plan on Food Security and the Niigata declaration on APEC food security. | Г-н Бай (Сингапур) говорит, что Сингапур решительно поддерживает многосторонние инициативы, такие как Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), План действий в области продовольственной безопасности и Ниигатская декларация о продовольственной безопасности АТЭС. |
In the Bay and Bakol regions, sporadic conflict persisted for much of the year surrounding the chairmanship of the Rahanweyn Resistance Army. | В районах Бай и Бакул в течение большей части года продолжались спорадические вооруженные столкновения, обусловленные спором о том, кто будет руководить Армией сопротивления Рахануэйна. |
This is catching fire like a gas station - in a Michael Bay movie. | Проблема разгорается со скоростью заправки в фильме Майкла Бэя. |
Like a one-woman Michael Bay movie, Only with good acting. | Как женщина из фильма Майкла Бэя, только хорошо сыгранная. |
In the Bay and Bakool region, military progress was hampered by internal disputes among pro-Transitional Federal Government militias. | В районе Бэя и Бакула дальнейшему военному успеху мешали внутренние разногласия в рядах проправительственных ополченцев. |
And I would just stand out there observing my empire, like a drug dealer in a Michael Bay movie. | И я такой стою на одном из них, окидываю взглядом свою империю, как наркобарон в фильме Майкла Бэя. |
His well-documented expeditions include: Walking and dog-sledding across northern Canada (2 years and 7 months, going from Kaktovik to Goose Bay). | Наиболее известные путешествия: На собаках по северной Канаде (2 года и 7 месяцев, начиная от Кактовика да Гус Бэя). |
The Turks all work for Selim Bay and Mother Kemal works for Meccacci. | Турки работают на Селим Бея, а матушка Кемал работает на Меккаджи. |
How many of you were referred to the Southland Surgicenter by Mr. Bay? | Сколько из вас были направлены Южному Хирургическому центру от мистера Бея? |
The workshop was attended by 25 pharmacists, storekeepers, qualified nurses and drug dispensers from Bakool, Lower Shabelle, Gedo, Bay, Middle Juba and Hiran. | На этом семинаре присутствовали 25 фармацевтов, заведующих складами и квалифицированных медсестер из Бакула, Нижней Шабеле, Гедо, Бея, Средней Джубы и Хирана. |
Specifically, it is facilitating a Reconciliation Conference that will bring together the elders, leaders and intellectuals from six regions, namely, Lower Juba, Middle Juba, Bay, Bakool, Gedo and Lower Shabelle. | В конкретном плане оно организует конференцию по примирению, в которой примут участие старейшины, руководители и представители интеллигенции из шести районов: Нижней Джубы, Средней Джубы, Бея, Бакула, Гедо и Нижней Шабели. |
I'm starting to get all these offers, like this big Michael Bay thing. | Мне поступают предложения вроде блокбастера Майкла Бея. |
The district-based peacebuilding project made significant progress throughout the Bay and Bakol regions. | В рамках регионального проекта в области миростроительства с ориентацией на округа был достигнут значительный прогресс в Бее и Баколе. |
Lithgow Long Bay Hospital (Area 1) | Госпиталь в Лонг Бее (зона 1) |
In Bay and Bakool, Al-Shabaab continued to prevent the return of a United Nations presence, insisting that a memorandum of understanding be signed and that registration fees, amounting to several thousand dollars for each United Nations agency, be paid prior to re-entry. | В Бее и Бакооле «Аш-Шабааб» продолжало чинить препятствия для возвращения присутствия Организации Объединенных Наций, настаивая на том, чтобы до возвращения был подписан меморандум о взаимопонимании и уплачен регистрационный сбор в размере нескольких тысяч долларов за каждое учреждение Организации Объединенных Наций. |
In the Lower Shabelle, Bay area and the Galgadud also, inter-clan fighting continues to prevent United Nations agencies from operating. | Продолжающиеся в Нижнем Шабеле, Бее и Галгадуде межклановые вооруженные столкновения также не дают учреждениям Организации Объединенных Наций возможности осуществлять свою деятельность. |
While very active in the central and southern region, the group is also reportedly recruiting children in Puntland and Somaliland, and training them in Bay, Bakool, Galgaduud, Hiraan, Mogadishu and Raas Kaambooni. | Эта группа, действующая весьма активно в центральных и южных районах, также осуществляет, согласно сообщениям, вербовку детей в «Пунтленде» и «Сомалиленде» и обучает их в районах Бее, Бакуле, Галгадууде, Хиране, Могадишо и Раскиамбуни. |