Английский - русский
Перевод слова Bay

Перевод bay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Залив (примеров 448)
A type 70 pistol. I throw it in the bay. Пистолет типа А. Я выбросил его в залив.
Quiberon Bay, sir. ибронский залив, сэр.
Less than one-hour drive from Bordeaux, the ocean winds along its infinite white sand beaches and the Arcachon Bay offers its renowned seaside resorts. В менее часа езды от города Бордо, Атлантический океан разворачивает свои бесконечные пляжи из белого песка/на берегу Атлантического океана/ и Аркашонский залив предоставляет свои знаменитые курорты.
The division would sail 20 miles (32 km) south to Yongil Bay to join other UN forces in a coordinated attack to push the North Koreans out of the region. Дивизию перевезли морем на 32 км на юг через залив Йонгил, затем она присоединилась к скоординированной атаке сил ООН, имевшей цель выбить северокорейцев из района.
It's called Nimo Bay. Под названием "Залив Немо".
Больше примеров...
Бухта (примеров 75)
I'm staying at the drake's bay motel. Я остановился в мотеле "Бухта Дрэйка".
To the south, the bay "tapers off to form Pango Point", and to the east is the Erakau lagoon. На юге бухта сужается, формируя «точку Панго», а на востоке - образует лагуну Эракау.
One of the sketches of Cora Gallaccio was of Polflexan Bay. На пейзаже Коры Галаччио бухта Полфлексан.
Nearly 200 years ago, in the Gulf of Alaska at a place called Lituya Bay two cultures that had never met experienced a first encounter. Почти 200 лет назад на берегах Аляски в месте под названием бухта Литуя встретились две культуры, прежде незнакомые друг другу.
This bay is closed by mountaines from all sides but the sothern one. Со всех сторон, кроме южной, бухта закрыта горами.
Больше примеров...
Отсек (примеров 154)
They've just beamed 84 canisters of white into our cargo bay. Они только что транспортировали 84 канистры вайта в наш грузовой отсек.
Commander, you will not enter that storage bay. Командир, Вы не станете входить в грузовой отсек.
We got men down, suspect on the loose, transpo bay one. У нас убитый, подозреваемый на свободе, транспортный отсек один.
I find the missile bay. Я нашёл отсек с ракетами.
For current Shuttle operations, flight rule A2.1.3.-32 minimizes the time with the payload bay forward or nose forward and payload bay up or out of the orbital plane, since these are more vulnerable positions. На нынешние полеты МТКК "Шаттл" распространяется летное правило А2.1.3.-32, которое предписывает сводить к минимуму время, когда грузовой отсек корабля обращен вперед или сам корабль обращен носом вперед или когда грузовой отсек корабля открыт или обращен к зениту, поскольку эти положения являются наиболее уязвимыми.
Больше примеров...
Док (примеров 24)
A Centauri liner will come out of the docking bay. Центаврианский лайнер покинет док через 5 минут.
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17. Минбарский корабль 969, вы можете проследовать в док 17.
I'm heading for Bay 12. Я иду в 12 док.
Control, this is Bay 13. Центр, это Док 13.
They fished this guy out of the bay this morning, Doc. Они выловили этого парня из залива сегодня утром, Док.
Больше примеров...
Ангар (примеров 24)
Sir, the hangar bay is secure. Чисто. Сэр, ангар в безопасности.
The force field blocking the shuttle bay should be down, too. Силовое поле, защищающее ангар, должно было отключиться.
Honor guard detail report to starboard hangar bay for ceremonial briefing and rehearsal. Группе почётного караула... явиться в ангар правого борта для генеральной репетиции церемонии.
We need full evac on the lower hangar bay. Нужно полностью эвакуировать нижний ангар.
To bay 7, double time! В седьмой ангар, срочно!
Больше примеров...
Гавани (примеров 27)
The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. Аэропорт предполагается построить на равнине у Гавани процветания в восточной части острова.
The Fleet arrived between 18 and 20 January 1788, but it was immediately apparent that Botany Bay was unsuitable. Флот прибыл между 18 и 20 января 1788 года, но сразу же была обнаружена непригодность данной гавани.
You'll never make it out of the bay. Даже из гавани не выйти.
Dorset's three ports, Poole, Weymouth and Portland, and the smaller harbours of Christchurch, Swanage, Lyme Regis, Wareham and West Bay generate a substantial amount of international trade and tourism. Три крупных порта Дорсета: Пул, Уэймут и Портленд, а также меньшие по размерам гавани Крайстчерч, Суонедж, Лайм-Реджис, Верихэм и Вест-Бэй обеспечивают значительный объём международной торговли и туризма.
A day later, the Ottoman fleet sailed up the southern coast of the island, turned around and finally anchored at Marsaxlokk (Marsa Sirocco) Bay, nearly 10 kilometers (6.2 miles) from the Grand harbour region. Через день Османский флот подошёл к южному побережью острова, развернулся и, наконец, оказался на якоре в заливе Марсашлокк, в 10 километрах (6,2 мили) от Великой гавани.
Больше примеров...
Лавровый (примеров 9)
I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard. Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика.
Then bay leave, a bit rum, and a little lemon... Ещё лавровый лист, немного рома, и немного лимона...
How about a bay leaf? А может, лавровый лист?
1 kg or 2 1/4 lb.beef tongue, 2 carrots, 2 onions, 1 head garlic, 1 bay leave, dill and salt to taste. На 1 кг языка: 2 штуки моркови, 2 головки лука репчатого, головка чеснока, 1 лавровый лист, укроп, соль.
Ingredients: fresh vegetables, tomato paste, fresh sweet pepper, fresh alycha, bay leaf, fresh garlic, acetic acid, ground red pepper, allspice, cinnamon, fresh parsley, sunflower oil, dietary table salt. Содержание: свежие овощи, паста томатная, перец свежий, алыча свежая, лавровый лист, чеснок свежий, уксусная кислота, перец красный молотый, перец душистый, корица, зелень свежая петрушка, масло подсолнечное, соль поваренная пищевая.
Больше примеров...
Гнедой (примеров 2)
Richmond, a bay colored stallion, was acquired by General Lee in early 1861. Richmond - гнедой жеребец, которого Ли приобрёл в начале 1861 года.
A bay mare called Wide Margin. Благодаря гнедой кобыле по имени Большой отрыв.
Больше примеров...
Bay (примеров 170)
On hearing of the French plan for colonisation, Hobson quickly dispatched HMS Britomart from the Bay of Islands to Akaroa with police magistrates on board. Узнав о французском плане колонизации, Гобсон быстро отправил корабль Britomart из Бэй-оф-Айлендс (англ. Bay of Islands) в Акароа с вооружёнными людьми и полицейскими судьями на борту.
Two British firms - Grant Associates and Dominic White - were awarded the contracts for the Bay South and Bay East Gardens respectively. Две британские фирмы - Grant Associates и Gustafson Porter - получили контракты на Bay South и East Bay Gardens соответственно.
In May 2007, the East Bay Express, an alternative weekly in the Bay Area, published a two-part investigation of Perata. В 2007 году альтернативный еженедельник области залива East Bay Express опубликовал две подробности в расследовании дела Ператы.
A juvenile female came to the Outer Bay Exhibit on 27 August 2008. Самка-подросток белой акулы поступила в аквариум Outer Bay 27 августа 2008 года.
Peter Danowsky, legal counsel for the music companies, stated It's a largely technical issue that changes nothing in terms of our compensation claims and has no bearing whatsoever on the main case against The Pirate Bay. Питер Дановски, адвокат музыкальных компаний, оценил это событие иначе: «Это глубоко технический вопрос, который ничего не значит для иска о компенсациях и не имеет никакого отношения к основному обвинению, выдвинутому против The Pirate Bay.
Больше примеров...
Бэй (примеров 674)
In October 2016, Briffa was re-elected to Hobsons Bay City Council. В октябре 2016 года Бриффа был переизбран в городской совет Хобсонс Бэй Сити.
Bay, some guy's here to see you. Бэй, тут какой-то парень к тебе пришел.
But also, it's summer, and it's White Pine Bay. Кроме того, сейчас лето и мы в Уайт Пэйн Бэй.
Bay harbor butcher is one of our own. Dexter and I broke up. Мясник из Бэй Харбор - один из наших мы с Декстером расстались
That was the old Bay Kennish. Это была прежняя Бэй Кенниш.
Больше примеров...
Бей (примеров 272)
All the police are at Mason Bay looking for your husband's body. Вся полиция находится в Мейсон Бей ищет тело твоего мужа.
What's she doing on Bodega Bay? Что она делала в Бодега Бей?
Besides, if you stay here with your friends, be back at Pelican Bay by the end of the week. Останешься здесь со своими дружками, и уже к концу недели окажешься снова в Пеликан бей.
This latter test, first formulated in 1899, in the Delagoa Bay Railway Co Case, was followed in State practice and enjoyed the support of writers. Этот последний критерий, впервые сформулированный в 1899 году в деле «Делагоа Бей Рейлвей Ко», применялся в практике государств и пользовался поддержкой ученых.
Mr. Bay (Singapore) said that his delegation took a sympathetic view of the difficulties of Member States legitimately seeking exemption from the application of Article 19 and thought that the existing procedures for presenting such requests were adequate. Г-н БЕЙ (Сингапур) говорит, что его делегация с пониманием относится к трудностям, испытываемым теми государствами-членами, которые на законных основаниях просят сделать исключение в отношении применения статьи 19, и она считает, что существующие процедуры представления таких просьб являются адекватными.
Больше примеров...
Бай (примеров 62)
As a result, on 7 December, intermittent clashes began between militiamen loyal to the Islamic Courts and the Transitional Federal Government forces in various locations in the Bay administrative region south of Baidoa. В результате 7 декабря в административном районе Бай, к югу от Байдабо, начались периодические столкновения между членами военизированных формирований, верных исламским судам, и силами Федерального переходного правительства.
With military backing from Ethiopia, the RRA, which was established in 1995, has been able to gain control over large parts of Bay and Bakool and defeat Mr. Aideed's militias, which were backed by Eritrea. При военной поддержке Эфиопии РАС, созданная в 1995 году, смогла взять под свой контроль значительную часть районов Бай и Баколь и нанести поражение ополченцам г-на Айдида, которого поддерживала Эритрея.
The Security Council expresses concern about the humanitarian situation in Somalia, in particular in southern areas, and in the Bay, Bakool, Gedo and Hiran regions due to the expected food insecurity and lack of rainfall in the October-December period. Совет Безопасности выражает озабоченность в связи с гуманитарной ситуацией в Сомали, особенно в южных районах, и в районах Бай, Бакул, Гедо и Хиран, обусловленной ожидаемой нехваткой продовольствия и предполагаемым отсутствием дождей в течение периода с октября по декабрь.
Food-for-work in Bay and Bakol regions has been instrumental in developing and rehabilitating irrigation canals, water catchments, wells, shelters, roads and kitchen gardens. В областях Бай и Бакоол программы «продовольствие в оплату за труд» играют важную роль в сооружении и восстановлении ирригационных каналов, водосборов, колодцев, жилья, дорог и приусадебных огородов.
By November, three of the six regions where famine had been declared during the previous reporting period, Bay, Bakool and Shabelle Hoose, had been lifted to prefamine levels and the number of Somalis facing famine had been reduced from 750,000 to 250,000. К ноябрю, З из 6 областей, которые в предыдущем отчетном периоде были объявлены зонами острой нехватки продовольствия, а именно Бай, Бакол и Нижняя Шабелле, вернулись к прежним показателям, и число сомалийцев, страдающих от голода, сократилось с 750000 до 250000 человек.
Больше примеров...
Бэя (примеров 16)
I just got an audition for a Michael Bay movie. Я только что получил приглашение на прослушивание для фильма Майкла Бэя.
In the Bay and Bakool region, military progress was hampered by internal disputes among pro-Transitional Federal Government militias. В районе Бэя и Бакула дальнейшему военному успеху мешали внутренние разногласия в рядах проправительственных ополченцев.
Should I seat Michael Bay next to Walter Cronkite? Посадить ли мне Майкла Бэя рядом с Уолтером Кронкайтом?
You're finished in Blue Bay. Ты мертв для Блю Бэя.
His well-documented expeditions include: Walking and dog-sledding across northern Canada (2 years and 7 months, going from Kaktovik to Goose Bay). Наиболее известные путешествия: На собаках по северной Канаде (2 года и 7 месяцев, начиная от Кактовика да Гус Бэя).
Больше примеров...
Бея (примеров 17)
The workshop was attended by 25 pharmacists, storekeepers, qualified nurses and drug dispensers from Bakool, Lower Shabelle, Gedo, Bay, Middle Juba and Hiran. На этом семинаре присутствовали 25 фармацевтов, заведующих складами и квалифицированных медсестер из Бакула, Нижней Шабеле, Гедо, Бея, Средней Джубы и Хирана.
Specifically, it is facilitating a Reconciliation Conference that will bring together the elders, leaders and intellectuals from six regions, namely, Lower Juba, Middle Juba, Bay, Bakool, Gedo and Lower Shabelle. В конкретном плане оно организует конференцию по примирению, в которой примут участие старейшины, руководители и представители интеллигенции из шести районов: Нижней Джубы, Средней Джубы, Бея, Бакула, Гедо и Нижней Шабели.
The Fourah Bay Human Rights Clinic, a newly established body, has also participated in investigation and reporting workshops with the UNAMSIL Human Rights Section. Вновь созданный орган «Клиника по правам человека Фураха Бея» также участвовал в семинарах по вопросам расследования и представления докладов совместно с Секцией по правам человека МООНСЛ.
I'm starting to get all these offers, like this big Michael Bay thing. Мне поступают предложения вроде блокбастера Майкла Бея.
Your Honor, we'd like to amend our complaint to include 11 civil-assault charges against Steven Bay and the Southland Surgicenter. Ваша честь, мы хотели бы изменить нашу жалобу, и включить в нее 11 гражданских исков "о незаконном применении насилия" против Стивена Бея и Южного Хирургцентра.
Больше примеров...
Бее (примеров 9)
How does he know about Michael bay? Как он узнал о Майкле Бее?
Under the coordination of FAO, over 1,700 tons of seeds were distributed to farmers of Bay and Bakool. В рамках координировавшихся ФАО мероприятий среди фермеров в Бее и Бакуле было распространено свыше 1700 тонн семян.
The multimodal corridor using Lake Victoria will also be linked to the Economic Community countries either by a rail link from the ferry terminal at Kemondo Bay to Rusumo, or by the inland waterway from Kagera to Kagitumba. Страны Экономического сообщества будут также подключены к коридору для смешанных перевозок с использованием вод озера Виктория за счет строительства железнодорожной ветки от паромного терминала в Кемондо Бее до Русумо или открытия внутреннего водного пути от Кагеры до Кагитумбы.
While very active in the central and southern region, the group is also reportedly recruiting children in Puntland and Somaliland, and training them in Bay, Bakool, Galgaduud, Hiraan, Mogadishu and Raas Kaambooni. Эта группа, действующая весьма активно в центральных и южных районах, также осуществляет, согласно сообщениям, вербовку детей в «Пунтленде» и «Сомалиленде» и обучает их в районах Бее, Бакуле, Галгадууде, Хиране, Могадишо и Раскиамбуни.
In addition, $33 million dollars was allocated to the capital maintenance and expansion of the Tynes Bay waste treatment facility. Кроме того, ЗЗ млн. долл. США было выделено на проведение капитального ремонта и расширение водоочистных сооружений в «Тайнс бее».
Больше примеров...