Bay, is this yours or mine? |
Бэй, это твой или мой? |
Melissa was picked up at 5:17 a.m. from her home at 932 North Croft Avenue, Bay Village. |
Мелиссу забрали в 5:17 утра из её дома на 932 Норт Крофт авеню в Бэй Вилидж. |
She's a nurse who worked in the nursery at the hospital the night that Bay and Daphne were switched. |
Она медсестра, которая работала в детском отделении в ночь, когда были подменены Бэй и Дафни. |
You mean, and never know Bay? |
Вы говорите, что никогда не знали Бэй? |
What do you think Bay might have gotten from her father? |
Как ты думаешь, а что Бэй могла унаследовать от отца? |
Well, maybe you should ask Bay to help launch your solo act and be your girlfriend 'cause I quit. |
Тогда, может, тебе лучше попросить Бэй помочь поставить твой сольный номер, и быть твоей девушкой, потому что я ухожу. |
So where in the Bay area, Donald? |
Так в какой именно сфере "Бэй", Дональд? |
The Fusion were contracted after the 2001 season along with the Tampa Bay Mutiny, and he was unable to recapture the form that served him well in his first year. |
Однако «Фьюжн» был расформирован после сезона 2001 года наряду с «Тампа Бэй Мьютини», и он не смог вернуть прежнюю форму, благодаря которой он хорошо проявил себя в первый год. |
Don't they have class at Boston Bay? |
Чарли, разве у вас нет занятий в Бостон Бэй? |
The Richards Bay Coal Terminal in South Africa has expanded with no additional capital cost in recent years and its capacity currently exceeds exports. |
В Южной Африке угольный терминал в Ричардс Бэй был недавно модернизирован при нулевых дополнительных капитальных затратах и в настоящее время его мощности превосходят объем экспорта. |
How could I say I wished I'd never raised Bay? |
Как я могу сказать, что желала, чтобы никогда не знала Бэй? |
You know, that sounds very similar to something that Bay said to me right before we stopped being friends. |
О чем ты говоришь... ты знаешь, эти звучит очень похоже на то, что Бэй сказала мне как раз перед тем, как мы перестали быть друзьями. |
You are not welcome in Bay's life, |
Тебя не звали в жизнь Бэй, ты не имеешь ничего общего с ней! |
Bay, sweetie, can you give us a sec? |
Бэй, дорогая, оставь нас. |
He's got a boat near Kawela Bay, on the North Shore, okay? |
У него лодка возле Кавала Бэй, на северном побережье. |
The buzz in the halls is that the feds are coming in - on the Bay Harbor bodies. |
Знаете, говорят, что расследовать дело Бэй Харбор приедут федералы. |
I'm clocking out, and I'm taking Carl to Bay Park to see the fireworks. |
Я ухожу, поведу Карла в Бэй Парк посмотрим феййерверки |
You know, I pulled some of Bay and Toby's old baby things. |
Знаешь, я нашла детские вещи Бэй и Тоби |
Bay, may I speak to you for a minute please? |
Бэй, можно тебя на минуту? |
He's been linked to protest bombings on the campus of Texas Western University, and U.S. bases at Subic Bay and the Vieques Islands. |
Он был связан с взрывами протеста в университетском городке Западного университета штата Техас, а так же американской базе в Субик Бэй и островов Вьекес. |
"I'm sorry, Bay, you can't spend time with your biological mother"? |
Извини, Бэй, ты не можешь проводить время со своей биологической матерью? |
And after your father was convicted, you were elected sheriff of White Pine Bay? |
И после ваш отец был осужден, вы были избраны шериф Уайт-Пайн Бэй? |
So what do you have for us, Bay? |
У тебя есть что-то для нас, Бэй? |
It's Bay, but from really, really high up, like outer space. |
Это Бэй, вид сверху, как бы из далекого космоса. |
Come on, darling, what about dinner at the Bay Cove? |
Ну же дорогуша, что на счет ужина в Бэй Ков... |