| You have no reason to ignore me, Bay. | У тебя нету причин, что бы меня игнорировать, Бэй. |
| Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck. | Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи. |
| Bay, your world did not end. | Бэй, твой мир не рухнул. |
| Bay, you don't have Iceland. | Бэй, у тебя нет Исландии. |
| Dispatch, this is 37-King-5. Put me through to South Bay Air Support. | Диспетчер, это 37-Кинг-5 соедините меня с воздушным патрулем в Саут Бэй. |
| I think that's where Bay gets her talent from. | Я думаю, что талант Бэй именно отсюда. |
| Bay is my daughter too, mom. | Бэй тоже моя дочь, мама. |
| I love Bay, I always will, but I can't help it. | Я люблю Бэй, я всегда буду любить, но я не могу ничего с этим поделать. |
| I think it was Bay who was into skeet shooting. | А я думал, что это Бэй нравилась стрельба. |
| That was Bay before she figured out how to use a hair dryer. | Вот такой была Бэй, пока не научилась пользоваться феном. |
| But Bay was just so sad and her heart was broken. | Но Бэй было так плохо, её сердце было разбито. |
| Patrick is opening a gallery at the crossroads and I wanted him to see Bay's work. | Патрик открывает галерею в центре и я хотела, чтобы он взглянул на работы Бэй. |
| Bay just told me what happened with your gallery friend. | Бэй рассказала мне, что случилось с твоим другом из галереи. |
| And, Bay, my dad Chuck. | Бэй, это мой отец Чак. |
| 'This train is for Bank, 'the next stop is West Bay. | Поезд следует через "Бэнк", следующая остановка "Вест Бэй". |
| You made a call from Oyster Bay to your home the very night that Stills went missing. | В ту самую ночь, когда пропал Стиллс, ты позвонил домой из Ойстер Бэй. |
| Here, take the orange line to Back Bay. | Вот, возьми такси на Бэк Бэй. |
| Sheriff Romero, the big daddy of White Pine Bay? | Дом шерифа Ромеро, большого папочки Уайт Пэйн Бэй? |
| Angelo: Bay, I'm glad you're here. | Бэй, я рад что ты здесь. |
| I'm so proud of you, Bay Ly. | Я так горжусь тобой, Бэй Ли. |
| Mr. Bay did you hurt your back? | Мистер Бэй, у вас болит спина? |
| "As a toddler, Bay was feisty, funny and fearless." | "Ребенком, Бэй была раздражительной, забавной и бесстрашной." |
| What if Bay decides she wants to move in with Regina for good? | А что если Бэй решит переехать к Реджине навсегда? |
| From your vast experience here in White Pine Bay? | Из богатого опыта в Уайт Пэйн Бэй? |
| Do you live in White Pine Bay? | Вы живете в Уайт Пэйн Бэй? |