You have no reason to ignore me, Bay. |
У тебя нету причин, что бы меня игнорировать, Бэй. |
Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck. |
Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи. |
Bay, your world did not end. |
Бэй, твой мир не рухнул. |
Bay, you don't have Iceland. |
Бэй, у тебя нет Исландии. |
Dispatch, this is 37-King-5. Put me through to South Bay Air Support. |
Диспетчер, это 37-Кинг-5 соедините меня с воздушным патрулем в Саут Бэй. |
I think that's where Bay gets her talent from. |
Я думаю, что талант Бэй именно отсюда. |
Bay is my daughter too, mom. |
Бэй тоже моя дочь, мама. |
I love Bay, I always will, but I can't help it. |
Я люблю Бэй, я всегда буду любить, но я не могу ничего с этим поделать. |
I think it was Bay who was into skeet shooting. |
А я думал, что это Бэй нравилась стрельба. |
That was Bay before she figured out how to use a hair dryer. |
Вот такой была Бэй, пока не научилась пользоваться феном. |
But Bay was just so sad and her heart was broken. |
Но Бэй было так плохо, её сердце было разбито. |
Patrick is opening a gallery at the crossroads and I wanted him to see Bay's work. |
Патрик открывает галерею в центре и я хотела, чтобы он взглянул на работы Бэй. |
Bay just told me what happened with your gallery friend. |
Бэй рассказала мне, что случилось с твоим другом из галереи. |
And, Bay, my dad Chuck. |
Бэй, это мой отец Чак. |
'This train is for Bank, 'the next stop is West Bay. |
Поезд следует через "Бэнк", следующая остановка "Вест Бэй". |
You made a call from Oyster Bay to your home the very night that Stills went missing. |
В ту самую ночь, когда пропал Стиллс, ты позвонил домой из Ойстер Бэй. |
Here, take the orange line to Back Bay. |
Вот, возьми такси на Бэк Бэй. |
Sheriff Romero, the big daddy of White Pine Bay? |
Дом шерифа Ромеро, большого папочки Уайт Пэйн Бэй? |
Angelo: Bay, I'm glad you're here. |
Бэй, я рад что ты здесь. |
I'm so proud of you, Bay Ly. |
Я так горжусь тобой, Бэй Ли. |
Mr. Bay did you hurt your back? |
Мистер Бэй, у вас болит спина? |
"As a toddler, Bay was feisty, funny and fearless." |
"Ребенком, Бэй была раздражительной, забавной и бесстрашной." |
What if Bay decides she wants to move in with Regina for good? |
А что если Бэй решит переехать к Реджине навсегда? |
From your vast experience here in White Pine Bay? |
Из богатого опыта в Уайт Пэйн Бэй? |
Do you live in White Pine Bay? |
Вы живете в Уайт Пэйн Бэй? |