| We got nothing, basically. | Фактически, у нас ничего нет. |
| We're basically together now. | Сейчас мы фактически вместе. |
| He's basically suffocating from the inside. | Фактически он задыхается внутри. |
| Basically turns the trunk into a lockbox. | Фактически это превратит багажник в сейф. |
| It's basically a crash simulator. | Фактически это краш симулятор. |
| Without magic, he's basically unarmed. | Без магии он фактически безоружен. |
| Chase basically called me a sellout. | Чейз фактически назвал меня продажным. |
| It's basically right below you. | Она фактически прямо под вами. |
| We basically live together. | Мы фактически живём вместе. |
| He's the leader of the hunters, basically. | Он фактически лидер охотников. |
| I basically forfeit this case. | Я фактически проиграла это дело. |
| He profiles as basically no one. | Согласно профилю он фактически никто. |
| We basically grew up together. | Мы фактически выросли вместе. |
| When they sleep, they're basically dead. | Во сне они фактически мёртвые. |
| We are basically telling companies to change the way they've been doing business forever. | Мы фактически говорим компаниям изменить свои методы ведения бизнеса. |
| So basically I'm in a wheelchair most of the time. | Фактически я по большей части нахожусь в инвалидном кресле. |
| So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. | Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома. |
| On one of our adventures, Rick and I basically destroyed the whole world. | В одном из наших приключений, Рик и я фактически уничтожили целую вселенную, то есть мы облажались в той реальности и пришли в эту. |
| It's basically a shakedown. | Хотя фактически это шантаж. |
| They are basically the transport system on a quarry run by a slaveholder. | Они фактически представляют транспортную систему на каменоломне, которой заправляет рабовладелец. |
| They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems. | Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле. |
| They basically give two strangers electronic room keys and leave the rest up to them. | Фактически, они дают двум незнакомцам электронные ключи и полная свобода. |
| In fact it would be basically nil. | Фактически, шансы были бы близки к нулю. |
| Here what someone is doing is mixing up chemical in a smoke and basically spreading that through the environment. | Вот так происходит распыление химических компонентов в форме дыма, то есть фактически они распространяются в окружающую среду. |
| So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. | Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома. |