Английский - русский
Перевод слова Basically
Вариант перевода Фактически

Примеры в контексте "Basically - Фактически"

Примеры: Basically - Фактически
We got nothing, basically. Фактически, у нас ничего нет.
We're basically together now. Сейчас мы фактически вместе.
He's basically suffocating from the inside. Фактически он задыхается внутри.
Basically turns the trunk into a lockbox. Фактически это превратит багажник в сейф.
It's basically a crash simulator. Фактически это краш симулятор.
Without magic, he's basically unarmed. Без магии он фактически безоружен.
Chase basically called me a sellout. Чейз фактически назвал меня продажным.
It's basically right below you. Она фактически прямо под вами.
We basically live together. Мы фактически живём вместе.
He's the leader of the hunters, basically. Он фактически лидер охотников.
I basically forfeit this case. Я фактически проиграла это дело.
He profiles as basically no one. Согласно профилю он фактически никто.
We basically grew up together. Мы фактически выросли вместе.
When they sleep, they're basically dead. Во сне они фактически мёртвые.
We are basically telling companies to change the way they've been doing business forever. Мы фактически говорим компаниям изменить свои методы ведения бизнеса.
So basically I'm in a wheelchair most of the time. Фактически я по большей части нахожусь в инвалидном кресле.
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
On one of our adventures, Rick and I basically destroyed the whole world. В одном из наших приключений, Рик и я фактически уничтожили целую вселенную, то есть мы облажались в той реальности и пришли в эту.
It's basically a shakedown. Хотя фактически это шантаж.
They are basically the transport system on a quarry run by a slaveholder. Они фактически представляют транспортную систему на каменоломне, которой заправляет рабовладелец.
They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems. Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле.
They basically give two strangers electronic room keys and leave the rest up to them. Фактически, они дают двум незнакомцам электронные ключи и полная свобода.
In fact it would be basically nil. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Here what someone is doing is mixing up chemical in a smoke and basically spreading that through the environment. Вот так происходит распыление химических компонентов в форме дыма, то есть фактически они распространяются в окружающую среду.
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.