It looks like he wants the job pretty badly if he would quit his band. |
Очень боится, что его игра на гитаре недостаточно хороша: не хочет подводить группу. |
Not only were the Portuguese soldiers badly equipped, but there was very poor cooperation, if any at all, between the FAP and the army. |
Помимо того, что португальские солдаты были плохо оснащены, так же было очень слабо налажено сотрудничество наземных частей с ВВС. |
I realize that this thing could go very badly, but the point is my son wants to meet me. |
Я понимаю, что это дело может пойти очень плохо, но дело в том, мой сын хочет встретиться со мной. |
You see, somebody I really care about got hurt very badly. |
Послушай, ранен мой очень хороший друг. |
'Very badly, I should imagine.' |
'Очень тяжело, как мне кажется.' |
If he thought he could scare me, he was badly mistaken. |
Если он думал напугать меня, то он очень ошибался. |
Mom, come on, I know you want this badly, But really... |
Я знаю, ты очень этого хочешь, Но серьезно... |
Umm, it's when you want to hurt somebody really really badly. |
Это когда ты хочешь сделать кому-то очень, очень больно. |
It's a role you play very badly. |
Знаете, у Вас это не очень получается. |
It would break their hearts, and affect them both very badly. |
Вы разобьете им сердца, и это очень негативно на них скажется. |
If you lie to me at all from this point forward, it will go very badly for you. |
Если, начиная с этого момента, вы солжете мне, это обернется для вас очень плохо. |
He wants to hurt you... badly. |
Он хочет тебе навредить... очень сильно навредить. |
Your husband seems to be taking it very badly. |
Кажется, ваш муж очень тяжело переживает случившееся. |
But I want to very, very badly. |
Но я хочу, очень, очень сильно. |
and Ms. Gilmore took it very badly. |
а мисс Гилмор очень плохо это восприняла. |
One particular employer took their failure very very badly. |
частности, один работодатель восприн€л свою неудачу очень, очень плохо. |
You need a win - badly. |
Тебе нужна победа... очень нужна. |
I mean, I may have... Acted badly after, but... |
Ну, может быть, я... повёл себя не очень хорошо после разрыва, но... |
You might think very badly of me, |
Вы можете обо мне очень плохо подумать, |
And the last time I checked, when she wanted something badly enough, she found a way to get it. |
А насколько я её знаю, когда она очень сильно чего-то хотела, она находила способ это получить. |
She didn't communicate on the meat station, and that [bleep] us very badly, so... |
Она не общалась на мясном отделе, и это очень плохо на нас сказалось, так что... |
It's when you're badly hurt. |
Это когда очень, очень больно. |
You tell me where Auggie and Deckard are, and I'll make sure they don't hurt you too badly before they kill you. |
Скажете мне, где Огги и Декард, а я прослежу, чтобы вас не очень мучили, перед тем как убить. |
I mean, look, you were treated really, really badly, which kind of justifies why you can be such a tool. |
С тобой очень, очень плохо обращались, Какое оправдание можно найти для такого сопляка. |
But if someone who I am told is very good on stage were, say, to perform very badly... on purpose... |
Но если кто-то, с кем я поговорю, хорошо играет на сцене сыграет очень плохо... нарочно... |