Английский - русский
Перевод слова Badly
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Badly - Очень"

Примеры: Badly - Очень
You wanted this CIA gig pretty badly. Вы очень хотите попасть в ЦРУ.
But he feels really badly about all this, Mr Davis. Но он очень из-за этого переживает, мистер Дэвис.
Inmates are badly undernourished owing to the inadequate quality and quantity of the food. Содержащиеся под стражей лица очень плохо питаются, поскольку качество и количество продуктов питания являются неудовлетворительными.
Miss Delaine has been very badly hurt. Мисс Дилэйн была очень тяжело ранена.
I treated her badly for a long time. Я относилась к ней плохо очень долгое время.
She cannot understand it, it upsets her badly. Она ничего не понимает и очень огорчается.
Try to escape, I hurt you badly. Попытаешься сбежать - будет очень больно.
Three jockeys were injured - one of them pretty badly. Три жокея получили травмы... один из них очень серьезные.
And she wanted it very badly. И она очень сильно хотела его получить.
It was badly done, Bingley. Это было очень плохо, Бингли.
It will end very badly for you if you don't. Все закончится очень плохо, если ты этого не сделаешь.
Either that's very profound, or you're badly brain damaged. Звучит как что-то очень умное, или же ты сильно того.
Well, Violet, thanks for asking, it went pretty badly. Что ж, Вайолет, спасибо, что спросила, всё прошло очень плохо.
She was very badly beaten and she looked terrible. Она была очень сильно избита и выглядела ужасно.
I really, really, very badly wish that I could explain. Мне, реально, очень жаль, что я не могу тебе это объяснить.
'My five-year relationship ended really badly. Мои пятилетние отношения окончились очень плохо.
I taught history... very badly. Я преподавал историю... очень плохо.
He was very, very badly attacked, and... by the time he died, he didn't even have a single scar on him. Он был подвержен очень жестокому нападению, но... Ко времени его кончины, у него не осталось ни единого шрама на теле.
Look... sorry to hassle you, Bambi, but I really need the toilet badly. Это... Извини, что отвлекаю, Бэмби, но мне очень нужно в туалет.
Hopefully that won't hurt the time too badly. Надеюсь, это не очень повлияет на результат.
We badly need you to apologize ? Нам очень нужно, чтобы ты извинился ?
Besides, he's a brilliant jurist, and we badly want him on the bench. Кроме того, он блестящий юрист и мы очень хотели, чтобы он занял должность.
Only that one was pity to have run badly. Жаль, что не очень удачная.
You weren't in love with Henry, and you treated him badly. Ты не любила Генри и обращалась с ним не очень хорошо.
Yes, and early in the game, you'll take a fall and pretend to be hurt very badly. Да, а до этого, в ходе игры, вы упадете и притворитесь, что очень сильно ушиблись.