| You wanted this CIA gig pretty badly. | Вы очень хотите попасть в ЦРУ. |
| But he feels really badly about all this, Mr Davis. | Но он очень из-за этого переживает, мистер Дэвис. |
| Inmates are badly undernourished owing to the inadequate quality and quantity of the food. | Содержащиеся под стражей лица очень плохо питаются, поскольку качество и количество продуктов питания являются неудовлетворительными. |
| Miss Delaine has been very badly hurt. | Мисс Дилэйн была очень тяжело ранена. |
| I treated her badly for a long time. | Я относилась к ней плохо очень долгое время. |
| She cannot understand it, it upsets her badly. | Она ничего не понимает и очень огорчается. |
| Try to escape, I hurt you badly. | Попытаешься сбежать - будет очень больно. |
| Three jockeys were injured - one of them pretty badly. | Три жокея получили травмы... один из них очень серьезные. |
| And she wanted it very badly. | И она очень сильно хотела его получить. |
| It was badly done, Bingley. | Это было очень плохо, Бингли. |
| It will end very badly for you if you don't. | Все закончится очень плохо, если ты этого не сделаешь. |
| Either that's very profound, or you're badly brain damaged. | Звучит как что-то очень умное, или же ты сильно того. |
| Well, Violet, thanks for asking, it went pretty badly. | Что ж, Вайолет, спасибо, что спросила, всё прошло очень плохо. |
| She was very badly beaten and she looked terrible. | Она была очень сильно избита и выглядела ужасно. |
| I really, really, very badly wish that I could explain. | Мне, реально, очень жаль, что я не могу тебе это объяснить. |
| 'My five-year relationship ended really badly. | Мои пятилетние отношения окончились очень плохо. |
| I taught history... very badly. | Я преподавал историю... очень плохо. |
| He was very, very badly attacked, and... by the time he died, he didn't even have a single scar on him. | Он был подвержен очень жестокому нападению, но... Ко времени его кончины, у него не осталось ни единого шрама на теле. |
| Look... sorry to hassle you, Bambi, but I really need the toilet badly. | Это... Извини, что отвлекаю, Бэмби, но мне очень нужно в туалет. |
| Hopefully that won't hurt the time too badly. | Надеюсь, это не очень повлияет на результат. |
| We badly need you to apologize ? | Нам очень нужно, чтобы ты извинился ? |
| Besides, he's a brilliant jurist, and we badly want him on the bench. | Кроме того, он блестящий юрист и мы очень хотели, чтобы он занял должность. |
| Only that one was pity to have run badly. | Жаль, что не очень удачная. |
| You weren't in love with Henry, and you treated him badly. | Ты не любила Генри и обращалась с ним не очень хорошо. |
| Yes, and early in the game, you'll take a fall and pretend to be hurt very badly. | Да, а до этого, в ходе игры, вы упадете и притворитесь, что очень сильно ушиблись. |