The same reason a donkey with a stick behind him and a carrot in front always goes forwards, not backwards. |
Потому что осел, у которого сзади плеть, а впереди морковка, бежит вперед, а не назад. |
You know, backwards and forwards. |
ы знаете, назад и вперед. |
"Backwards..." Forwards, backwards, and away. |
"Назад..." Вперёд, назад и уехать. |
If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us. |
Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат. |
Funny if it had gone off backwards! |
Вот смеху было бы, если б оно выстрелило назад! |
If you have anything else to say, say it in a high-pitched voice while walking backwards. |
Если тебе есть что сказать еще, сделай это высоким голосом, скользя назад. |
I just wish I could get a fix on that clock she said had gone backwards. |
Если бы только я мог понять, что было с теми часами, которые шли назад. |
And now, using a joystick, they can send this creature around the lab and control whether it goes left or right, forwards or backwards. |
И теперь, используя джойстик, можно гонять это существо по лаборатории и контролировать, идти ему влево или вправо, вперед или назад. |
OK, so just move it backwards a metre so I can jump into my car. |
Ок, просто сдвинь ее назад на метр, чтобы я смог залезть в свою машину. |
It makes sense That an object subjected to equal and opposite forces, Forwards an backwards, would drop like a stone. |
Выглядит разумным, что объект, подвергающийся воздействию равных и противоположных сил, направленных вперед и назад, упадет как камень. |
The recent Ulema Council statement, as well as cases of heinous abuse of Afghan women, represents a dramatic step backwards for Afghan women. |
Недавнее заявление Клерикального совета, а также случаи чудовищного надругательства над афганскими женщинами - это очень большой шаг назад для женщин Афганистана. |
The exclusion or isolation of the parties to the conflict is a step backwards in the efforts and initiatives for peace and reconciliation. |
Исключение или изоляция одной из сторон в конфликте - это отступление назад в деле осуществления усилий и инициатив по достижению мира и примирения. |
Any information about that would indeed be useful, because it seems to me that, in a way, we are going backwards. |
Любая информация об этом будет поистине полезной, поскольку мне представляется, что, в некотором смысле, мы движемся назад. |
Clearly, this represents a step backwards and a development towards forms of authoritarianism that should have become a feature of the past. |
Это, несомненно, является шагом назад и представляет собой изменение, ведущее к определенным формам авторитаризма, которым следовало бы оставаться в прошлом. |
Indeed, my delegation made the point at that time that the draft resolution represented a step backwards with respect to resolution 52/30. |
Так, моя делегация отметила тогда, что данный проект резолюции представляет собой шаг назад по сравнению с резолюцией 52/30. |
The Special Rapporteur is extremely concerned about this draft law, which represents a huge step backwards and clearly contravenes international and regional jurisprudence. |
Специальный докладчик выражает свою глубокую обеспокоенность по поводу такого законопроекта, который является значительным шагом назад и явно противоречит международной и региональной практике. |
It then spun and hit the stone wall of the tunnel backwards, finally coming to a stop. |
Затем он развернулся и отлетел от каменной стены тоннеля назад, наконец, он остановился. |
R: You can move forwards and backwards or turn around with your arrow keys. |
О: Вы можете идти вперед, назад и поворачивать налево и направо с помощью клавишей стрелок. |
However, to create separate policies for PPTP and L2TP/IPSec connections, you need to go backwards in the Wizard and create two custom policies. |
Однако для создания отдельных политик для РРТР и L2TP/IPSec соединений вам необходимо вернуться назад в мастере и создать две политики. |
The notochord of chordates extends backwards from the head and not forwards only. |
Двери (их две) открываются назад, а не вперёд. |
Move backwards one step in the browsing history |
Перейти на один шаг назад в журнале просмотра |
Pierre Sané, the Secretary General of Amnesty International, was concerned that conference might represent a backwards step for human rights. |
Pierre Sané) бывший в то время Генеральным секретарем Amnesty International был обеспокоен тем, что конференция может представить собой шаг назад в области прав человека. |
If you're not moving forward, you're moving backwards. |
Ведь, если ты не продвигаешься вперёд, то ты пятишься назад. |
You know, one thing - going back doesn't have to mean going backwards. |
И знаешь, что... возвращаться назад не обязательно значит делать шаг назад. |
"Backdrifts" is an electronic song about "the slide backwards that's happening everywhere you look". |
«Backdrifts» - полностью электронный трек о «скольжении в обратном направлении, что происходит каждый раз, когда вы смотрите назад». |