Примеры в контексте "Backwards - Назад"

Примеры: Backwards - Назад
If you run it backwards, the numbers go down. Крутишь назад и скручиваешь себе счетчик.
It can fly up, down, forwards, backwards, evenupside-down. Она может лететь вверх, вниз вперёд, назад и даже вверхногами.
All right, here it is backwards, and see if you can hear the hidden messages that are supposedly in there. Ладно, а вот этот-же отрывок, проигранный назад, послушайте, удастся-ли вам услышать якобы скрытые там сообщения.
A society that evolves backwards must be subject to some even more powerful force restraining it. Обществу, скатывающемуся назад, требуется еще более могущественная сила, чтобы остановить этот процесс.
And if I don't like how something turns out, I can just flip backwards and do it again. И если мне не нравился конечный результат, я могла бы просто отлистнуть назад страницу и всё переиграть.
'Dumb'he is that one that does not obtain to speak what it feels and if hides for backwards of the mask of the hypocrisy. 'Тупо'он то одним не получает для того чтобы поговорить оно чувствует и если прячет для ОН назад маски лицемерности.
Lafontaine's agenda is a move backwards, as if the Continent's tentative moves on the road to a competitive market economy, beyond the welfare state, have reached a cul de sac for Europe. Идеи Лафонтена - это поворот назад, как будто осторожные шаги континентальной Европы к конкурентной рыночной экономике, за рамки государства всеобщего благосостояния, завели континент в тупик.
I formed the plastic part with old vizors from helmets, and I formed it so that it would bend forward, but it wouldn't bend backwards. Я сделал пластиковую часть щитка из шлемов, таким образом, что защита гнулась вперед, а назад нет.
I'm ready, Sean, in 1913, the world long-jump champion was an Englishman who could leap backwards from the floor onto a mantelpiece without losing his balance. В 1913 чемпионом мира по прыжкам в длину стал англичанин, который мог прыгнуть назад с пола на каминную полку, не потеряв равновесия.
But in China they look generation after generation because they remember the very embarrassing period, for 100 years, when they went backwards. Но в Китае думают поколениями, потому что помнят очень постыдный столетний период, когда они двигались назад.
Rather than helping us forward, the Commission's report is a step backwards in the process of unearthing the truth because of its incomplete and biased nature. Доклад комиссии, отличающийся неполнотой и предвзятостью, не только не позволяет продвинуться вперед, но и отбрасывает нас назад в поиске истины».
Every time I come off the brake in order to get on to the throttle, which you have to do, it rolls backwards. Каждый раз, когда я отпускаю тормоз, чтобы надавить на газ, я откатываюсь назад.
It doesn't travel in time, it just goes forwards or backwards in its own lifecycle. Это не путешествие во времени, это всего лишь путешествие вперед или назад в пределах собственного жизненного цикла.
Love is the engine that drives the train forward, backwards, side to side, round and round love does go. Любовь - тот двигатель, который ведет поезд по накатанному пути: вперед, назад, куда угодно - любовь все может.
As noted by Gregory Benford et al., special relativity implies that tachyons, if they existed, could be used to communicate backwards in time (see tachyonic antitelephone). Как указано Бенфордом и др., среди прочего, специальная теория относительности позволяет использовать тахионы, если они существуют, для связи назад во времени (предполагаемое устройство носит название тахионный антителефон).
A 14-month investigation concluded that the train operator was most likely not alert as the train rolled backwards into the station. 14-ти месячное расследование постановило что машинист скорее всего не понял, что поезд катится назад, на станцию.
They headed south for further exploration and on April 8 encountered a current so strong that it pushed them backwards: this was the first encounter with the Gulf Stream that would soon become the primary route for eastbound ships leaving the Spanish Indies bound for Europe. Они направились на юг, продолжая путешествия и 8 апреля наткнулись на течение, которое отнесло их назад: это была первая встреча с Гольфстримом, который вскоре стал главным маршрутом для кораблей, следующих из испанской Вести-Индии в Европу.
'It is interesting to note that a later and wilier editor 'sent the book backwards in time 'through a temporal warp, 'and then successfully sued the breakfast cereal company 'for infringement of the same laws. Интересно отметить, что чуть позже более находчивый редактор послал книгу назад во времени с помощью темпорального завихрения, а потом успешно возбудил иск против компании, производящей эти готовые завтраки за нарушение галактического законодательства о защите авторских прав.
That solution was not truly satisfactory, because it introduced an element of subjectivity; it could lead to the extension of immunity beyond the limit recognized under current international law and would thus be a step backwards. Такое решение не было на самом деле удовлетворительным, так как оно привносило элемент субъективности; оно могло бы привести к такому широкому толкованию иммунитета, которое выходило бы за рамки существующих международно-правовых норм и поэтому стало бы шагом назад.
They found that Dilophosaurus would have been able to draw its humerus backwards until it was almost parallel with the scapula, but could not move it forwards to a more than vertical orientation. Они обнаружили, что дилофозавр мог отводить назад плечо, пока оно не становилось параллельно лопатке, но не мог вытягивать его вперёд в субвертикальную позицию.
The traditional 540 can be landed into the splits by sending the kicking leg backwards after the kick as been executed and extending the other leg forward during the landing. Традиционный удар 540 может быть завершён приземлением со шпагатом: бьющая нога выносится назад после удара, другая выносится вперёд.
Fourthly, this negotiated solution will have to reject any idea of taking a step backwards, and cannot be a synonym of the status quo or of a springboard to yet another statute. В-четвертых, в этом согласованном решении должна отвергаться всякая идея возвращения назад, и в нем не должно предусматриваться установление какого-либо статус-кво или переходного периода для получения энного статуса.
It certainly beat reading the alphabet backwards off a card, but there was also something grimly consoling, knowing that 2,000 years ago some other poor conscripts stood there, vaguely hoping they might fail. Это круче, чем читать буквы на плакате, а ещё некоторым образом утешало, что 2000 лет назад другие несчастные призывники стояли так же со смутной надеждой не пройти проверку.
In the Sudan, because of lost time and lost opportunities, because of mistakes in defining the problem, we need to go backwards. «Окусинга» означает отступить назад с тем, чтобы разогнаться и как можно дальше прыгнуть.
Looking backwards and forwards, and keeping in mind the advent of new weapons systems waiting in the wings, the current moment provides an opportunity to take stock. Если оглянуться назад и посмотреть вперед, а также учесть то, что появляются новые системы вооружений, то становится ясно, что текущий момент открывает возможность для анализа.