| The linear prediction is calculated backwards with a 50th order linear predictive coding filter. | Линейное предсказание вычисляется с 50 позиции назад фильтром кодирования с линейным предсказанием (англ.)русск... |
| Doesn't make sense to go backwards. | Не имеет смысла возвращаться назад, к старому. |
| Everywhere, the signs are pointing backwards. | Знаки повсюду указывают на движение назад. |
| We extrapolate backwards and say the galaxy is up here. | Мы можем провести экстраполяцию назад и утверждать, что галактика находится сверху. |
| It can fly in all directions, even backwards. | Он может летать в любых направлениях, даже назад. |
| If you go backwards and slowly, you see it even better. | Если перемотать медленно назад, это видно гораздо лучше. |
| For one player to move forward he has to drag the other backwards. | Если игрок продвинется вперед, он тем самым тянет другого назад. |
| Mansell went backwards again with Alesi getting ahead of Irvine. | Мэнселл снова откатился назад, а Алези прошёл Ирвайна. |
| In the meantime, I was reversing the engine backwards and forwards. | Поворот барабана производился при движении назад и вперед. |
| I'm sorry, but I'd like to go backwards. | Простите, Но я может вернемся назад. |
| In quantum theory you can also go backwards in time. | В квантовой теории вы можете также идти назад по времени. |
| Only forwards and backwards left and right. | Только вперёд и назад, налево и направо. |
| We could not in fact do otherwise without risking moving backwards and losing the progress achieved. | Да мы, собственно, и не могли бы поступить иначе без риска откатиться назад и утратить достигнутый прогресс. |
| Start with the most recent arrivals and work backwards. | Предлагаю начать с недавно прибывших и двигаться назад. |
| Count backwards from five and we'll be done. | Просто посчитай назад от пяти, и все будет сделано. |
| Life moves forwards, not backwards, and things will never be as they were. | Жизнь движется вперед, а не назад и вещи никогда не будут такими как прежде. |
| It's like you took an episode of The Swan and ran it backwards. | Это подобно тому как вы взяли эпизод Лебедя и прокрутили его назад. |
| Left and right, forwards and backwards. | Лево и право, вперед и назад. |
| I have done thousands of miles on this bike and I have gone backwards. | Я проделала тысячи километров на этом велотренажере, а двигалась назад. |
| All injuries that are consistent with falling backwards after being hit by a moving vehicle. | Все травмы соответствуют падению назад после удара движущимся автомобилем. |
| And there's some suggestion that processes in the brain... related to consciousness project backwards in time. | И есть предположение, что процессы в мозге, связанные с сознанием, проецируют события назад во времени. |
| Of going backwards, of never growing up. | Вернуться назад, никогда не повзрослеть. |
| If we go any slower, we'll be going backwards. | Если поедем ещё медленнее, то вернёмся назад. |
| I'd love to go back and be that person again, but you can't move backwards. | Я люблю оглядываться назад и быть тем человеком снова, но я не могу вернуться обратно. |
| Count backwards from 50 for me, hon. | Посчитай от 50 назад, милая. |