There we are going backwards, but the instant you lift your foot a bit, the clutch disengages and does that, you see? |
Вот мы и едем назад, но как только вы немного убираете вашу ногу, сцепление отключается и делает это, вы видете? |
But now you're here, and you're wondering where you fit in and how can college be so much like high school, and you want to join my group, but you're aware it's a step backwards, |
Но сейчас ты здесь, и тебе интересно, куда ты впишешься и как колледж может быть так сильно похож на старшую школу, и ты хочешь присоединиться к моей группе, но ты знаешь, что это шаг назад, |
They always mark North and South on these things, but never Forwards and Backwards. |
На картах всегда отмечают Север и Юг, но почему-то никогда - Вперед и Назад. |
YOU KNOW, THINGS GO FORWARD INSTEAD OF BACKWARDS, RIGHT? |
Жизнь идёт вперёд, а не назад, верно? |
Life goes forward not backwards. |
Жизнь идет вперед, а не назад. |
In order to cast off his fears, Raoh draws a line behind him, and insists that if he steps backwards over the line, his troops are to kill him for his cowardice. |
Чтобы отбросить свои страхи, Рао рисует линию позади него и настаивает, на том, что если он отступит назад за линию, его же войска должны будут убить Рао за его трусость. |
We cannot slide backwards, nor can we show weakness in the face of the challenge that we have set ourselves in addressing problems such as migration, human trafficking and the trafficking of organs and trying to find ethically acceptable responses to them. |
Мы не можем допустить отката назад, равно как не можем проявлять слабость перед лицом задач, которые мы поставили сами перед собой в решении таких проблем, как миграция, торговля людьми и торговля органами, и в попытке найти им приемлемые с этической точки зрения решения. |
Backwards hat... shows a real lack of respect for authority. |
Кепка козырьком назад - видно, что ты презираешь власть. |
If I'm backwards, |
Погоди, если я сижу лицом назад, |
Salesman to intern's backwards. |
Пойти в стажёры - это шаг назад. |
Let's try backwards again. |
Давай попробуем снова назад. |
His dead eyes staring backwards. |
Его мертвые глаза пялились назад. |
And I can't go backwards. |
И не могу двигаться назад. |
Go backwards to go forwards! |
Посмотри назад для шага вперед! |
That is a massive step backwards. |
Это огромный шаг назад. |
Not a step backwards. |
Вперёд и ни шагу назад! |
I want you to step backwards real slowly. |
Отойди назад, очень медленно. |
You are moving backwards. |
Ты делаешь шаг назад. |
Talk about moving backwards. |
Ты говоришь о возврате назад. |
I was going backwards. |
Я делала шаг назад. |
We've moved half an hour backwards. |
Мы переместились на полчаса назад. |
I'm going backwards. |
Биш? Еду назад. |
Siago, move backwards. |
Тиаго, немного назад. |
Just don't step backwards. |
Только не отходите назад. |
What if I step backwards? |
Что, если я отступлю назад? |