Find your path, know it backwards and forwards. |
Найдите свой путь, который вы должны знать вдоль и поперек. |
I know it is, which is why I read it backwards and forwards. |
Знаю, поэтому прочитала его вдоль и поперек. |
Look, I know this house backwards and forwards. |
Слушай, я знаю этот дом вдоль и поперек. |
I know those numbers backwards and forwards. |
Я знаю все цифры вдоль и поперек. |
He knew those trails backwards and forwards. |
Он знал все тропинки вдоль и поперек. |
You know the place backwards and forwards, Caesar. |
Ты знаешь закусочную вдоль и поперек, Цезарь. |
Well, lucky for you, I know that guest list backwards and forwards. |
Ну, к счастью для тебя, я знаю список приглашенных вдоль и поперек. |
I read the transcript backwards and forwards. |
Я перечитал протокол вдоль и поперек. |
We've gone down this road, backwards and sideways. |
Мы прошли по этому пути вдоль и поперёк. |
I knew that surgery backwards and forwards. |
Я знаю эту операцию вдоль и поперёк. |
Look, I went through markham's case log backwards and forwards. |
Слушай, я просмотрел дела Маркхема, вдоль и поперёк. |
He knew the ins and outs of strange and exotic adventure, backwards and forwards. |
Он знает все необыкновенные и экзотические маршруты от А до Я, вдоль и поперек. |
So first off, I went through this backwards and forwards, and Jeff did a better job than 99% of all attorneys. |
Прежде всего, я изучил дело вдоль и поперек, и Джефф сработал лучше, чем 99 юристов из 100. |
Because I went over his story backwards and forwards, all right? |
Потому что я прошелся по его версии вдоль и поперек, ясно? |
I mean, we've been vetted backwards and forwards by lawyers, we're used to being in the public eye and we don't have to bet the whole farm on my campaign. |
Я имею ввиду, нас изучали вдоль и поперек адвокаты, мы привыкли быть на глазах у публики, и нам не нужно закладывать фирму ради моей избирательной компании. |
Learn them backwards and forwards. |
Изучите их вдоль и поперек. |
You know the DSM backwards and forwards, Doctor. |
Вы знаете руководство по диагностике и статистике психических расстройств вдоль и поперёк, доктор. |
You knew that stuff cold inside and out, backwards and forwards. |
Ты же все знала вдоль и поперек. |
It seems to me everybody in the world's been quoted here: Pogo's been quoted; Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out. |
Мне кажется, что всех уже здесь процитировали: цитировали Пого, Шекспира цитировали вдоль и поперёк. |
She knew the entire Imperial complex backwards and forwards. |
Она знала всё здание штаб-квартиры вдоль и поперёк. |
I know this backwards and forwards! |
Я знаю эту сонату вдоль и поперёк! |
Once you know the words, the code forwards, backwards, in detail, it's in every cell of your body. |
Как только ты познаешь Слово, Код, вдоль и поперек, каждую деталь, он проникает с каждую клетку твоего тела. |
If we walk away from the plane along the z axis, (still looking backwards towards the origin), we can see more of the plane. |
Если мы удаляемся от плоскости вдоль оси z (продолжая смотреть в сторону начала координат), мы можем видеть бо́льшую часть плоскости. |
I've been through Camille five times, once backwards, and I'm coughed out. I need some new don't you ask Felicienne. |
Я прошлась вдоль Камиль, пять раз туда и обратно, чуть не простудилась мне нужен новый материал почему бы тебе не спросить Фелисьен? |
Forwards is more useful, but backwards makes for a pretty nice party trick. |
Вдоль конечно более практично, а поперек- это как забавный трюк для вечеринки. |