| I like when you can make everything move backwards. | Мне нравится, когда вы делаете так, что все двигается назад. |
| Several participants at the third session felt that such confidentiality rules amounted to a step backwards from existing text and current practice. | На третьей сессии ряд участников сочли, что данные положения о конфиденциальности представляют собой шаг назад по сравнению с действующими положениями и нынешней практикой. |
| The exclusion or isolation of the parties to the conflict is a step backwards in the efforts and initiatives for peace and reconciliation. | Исключение или изоляция одной из сторон в конфликте - это отступление назад в деле осуществления усилий и инициатив по достижению мира и примирения. |
| Tracing the path of HIP 46950 backwards suggests that it would have been in the vicinity of the Scorpius-Centaurus Association about 13 million years ago. | Отслеживая путь HIP 46950 в прошлое, можно предположить, что около 13 миллионов лет назад она находилась вблизи ассоциации Скорпиона-Центавра. |
| The motorhome was pointed backwards, So, I had that depressing feeling that I was traveling in reverse. | Автофургон был повёрнут кабиной назад и мне казалось, что я возвращаюсь домой. |
| That maybe the model that we've been working under in psychiatry and behavioural pharmacology model, it's just wrong, it's backwards actually. | Что, возможно, модель над которой мы работаем в психиатрии и модель поведенческой фармакологии просто ошибочны, и на самом деле всё наоборот: |
| Put on the translation controllers, all backwards. | Переключи передаточные контроллеры, наоборот. |
| The world is going backwards. | Это мир движется наоборот. |
| Say Agathor's name backwards. | Произнеси имя Агатор наоборот. |
| Now you play it backwards! | А теперь сыграй наоборот! |
| It's just... it seems like everything's going backwards. | Это как будто... как-будто все движется вспять. |
| Indeed, in some cases, we have gone backwards. | А ведь в некоторых случаях мы и пошли вспять. |
| The past is too filled with suffering; the opportunity for true reconciliation has been too long in coming and the logic of peace remains too compelling to glide backwards now. | Слишком много было в прошлом страданий, слишком долго не представлялась возможность для достижения подлинного примирения, и логика мира по-прежнему представляется слишком убедительной для того, чтобы позволить сейчас мирному процессу повернуть вспять. |
| While we have seen some positive steps forward this year with the signing of the new START Treaty, the Global Nuclear Security Summit and the successful outcome of the 2010 NPT Review Conference, the Conference remains static or, more worryingly, seems to be moving backwards. | Хотя мы видели кое-какие позитивные шаги вперед в этом году в виде подписания нового Договора СНВ, Глобального саммита по ядерной безопасности и успешного исхода обзорной Конференции 2010 года по ДНЯО, Конференция по разоружению остается в статичном состоянии или, что более тревожно, похоже, движется вспять. |
| We must not stop, because to stop is to go backwards, and to go backwards is to expose humanity to the horrendous and unacceptable risk of nuclear holocaust. | Мы не должны останавливаться, потому что это будет означать движение вспять, а двигаться вспять означает подвергать человечество ужасающей и неприемлемой опасности ядерной катастрофы. |
| And then backwards, through Sochi and further to Odessa. | Потом обратно, через Сочи и дальше, в Одессу. |
| If we don't find a space big enough to turn around, we're going to have to do this backwards. | Если нам здесь негде будет развернуться, нам придётся идти обратно. |
| The upper of the two backwards extending processes of the premaxilla was long and low, and formed most of the upper border of the elongated naris. | Верхние части двух обратно ориентированных отростков премаксиллы были длинные и низкие и образовывали бо́льшую часть верхней границы удлинённых ноздрей. |
| He alleged that he had been forced to perform repeated kneeling exercises and had to count out loud from one to 200 and backwards, all under the watchful eyes of the interrogators. | Далее он утверждал, что его неоднократно заставляли вставать на колени и считать при этом в полный голос от одного до двухсот и обратно, причем все это проходило под надзором проводивших допрос следователей. |
| Price includes fishing organisation, motorboat usage, fishing equippent, petrol for boats, accommodation in a hotel, full pansion, transfer from hotel to fishing area and backwards. | В цену включена организация рыбалки, использование лодок, экипировка для рыбалки, топлево для мотолодак, проживание в отеле, полный пансион, трансфер от отеля до места рыбалки и обратно. |
| I know it is, which is why I read it backwards and forwards. | Знаю, поэтому прочитала его вдоль и поперек. |
| I knew that surgery backwards and forwards. | Я знаю эту операцию вдоль и поперёк. |
| You know the DSM backwards and forwards, Doctor. | Вы знаете руководство по диагностике и статистике психических расстройств вдоль и поперёк, доктор. |
| It seems to me everybody in the world's been quoted here: Pogo's been quoted; Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out. | Мне кажется, что всех уже здесь процитировали: цитировали Пого, Шекспира цитировали вдоль и поперёк. |
| I've been through Camille five times, once backwards, and I'm coughed out. I need some new don't you ask Felicienne. | Я прошлась вдоль Камиль, пять раз туда и обратно, чуть не простудилась мне нужен новый материал почему бы тебе не спросить Фелисьен? |
| We need to keep looking for a backwards time machine. | Нам нужно продолжать поиски обратной машины времени. |
| Although the sampling rate for G. is 16000, its clock rate is 8000 to remain backwards compatible with RFC 1890, which incorrectly used this value. | Хотя частотой дискретизации для G. является 16000, его тактовая частота может быть и 8000 для обратной совместимости с RFC 1890, в котором неправильно используется это значение. |
| A major drawback of the Game Boy Advance Wireless Adapter is that it is not backwards compatible; that is, it will only work with games that have been programmed to support the wireless adapter, excluding all older model Game Boy games. | Главный недостаток беспроводного адаптера состоит в том, что адаптер не имеет никакой обратной совместимости; это значит, что он будет работать только с играми, запрограммированными для поддержки адаптера, автоматически исключая все более старые игры линейки Game Boy. |
| The real locations of documents may vary for backwards compatibility. | Реальное расположение может отличаться для сохранения обратной совместимости. |
| "you put my contact lenses in Backwards, homer." | "Ты вставил мои линзы обратной стороной, Гомер!". |
| Thought I lost you when I walked backwards through my own footprints in the snow. | Думал, что запутал тебя, когда шел спиной вперед по собственным отпечаткам на снегу. |
| Well, I would walk backwards, but there's a lot of broken glass. | Ну, я бы пошёл спиной вперед, но здесь повсюду битое стекло. |
| Want to see how fast I can run backwards? | Хочешь увидеть, как я быстро бегаю спиной вперед? |
| We're not walking backwards here. | Мы не идем спиной вперед. |
| I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. | Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг. |
| I had to travel backwards in time to show you who you are | Мне пришлось путешествовать во времени в прошлое, чтобы показать тебе, кто ты |
| It was also the cause of great violence, which pushed the entire region an entire decade backwards, forcing the region into economic backwardness. | Оно также стало причиной масштабного насилия, которое отбросило весь регион на целое десятилетие в прошлое, вызвав в регионе экономический застой. |
| And I said, What if we built a time machine for patients, except instead of going backwards, we go forwards. | Это навело меня на мысль, Что если построить подобную машину времени для наших больных, только вместо возврашения назад в прошлое, мы будем заглядывать в будущее. |
| I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. | В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
| Use science to, you know, work backwards and say, "Well, really, what were they thinking?" | Использовать науку, чтобы заглянуть в прошлое и спросить: «Ну, что же они тогда думали?» |
| And all of her clothes were on inside-out and backwards. | Вся ее одежда была одета наизнанку. |
| Actually, you got it backwards. | Вообще-то, ты вывернул это наизнанку. |
| Doesn't it bother your wife there... watching the film backwards? | Вашей жене не мешает, что она смотрит мои фильмы наизнанку? |
| Your shirt's on backwards. | Твоя футболка надета наизнанку. |
| The quarterback has put his socks on backwards since high school. | У меня распасовщик, который носки наизнанку ещё со школы надевает. |
| Typically, the vehicle will move backwards. | Во время траления машина движется задним ходом. |
| For the next one, Mass goes in backwards. | Чтобы установить следующий, Мэсс идет задним ходом. |
| I'm going to drive away backwards now. | Сейчас, я поеду задним ходом. |
| Backwards, what are you ta...? | Задним ходом, как же... |
| He would've had to have been running backwards into a tree at 30 miles an hour to sustain that amount of damage. OK. | Ему пришлось бы налететь на дерево задним ходом со скоростью 30 миль в час, чтобы получить такое повреждение. |
| A few times a year, the planet Mercury appears to be traveling backwards through the Zodiac. | Несколько раз в год, планета Меркурий путешествует в обратном направлении по Зодиаку. |
| The E8 extended family is the most commonly shown example extending backwards from E3 and forwards to E11. | Расширенное семейство E8 является наиболее известным примером расширения в обратном направлении из E3 и вперёд к E11. |
| Now that we know Matches Malone was the triggerman, we can work backwards. | Сейчас, когда мы знаем, что Спички Мэлоун был снайпером мы можем отработать его связи в обратном направлении. |
| It's like we're going backwards. | Как будто мы движемся в обратном направлении. |
| At the beginning of this new century, mankind cannot and must not move backwards. | На рубеже этого нового столетия человечество не может и не должно допустить, чтобы его развитие пошло в обратном направлении. |
| In 2007, he appeared in BBC Two's drama based on a true story, Stuart: A Life Backwards. | В 2007 году он снимается в основанной на реальных событиях теледраме Stuart: A Life Backwards. |
| Gray has made several guest appearances with other bands, including on the songs "Monsters" by V Shape Mind, "Falling Backwards" by Bloodsimple and "Miracle" by Nonpoint. | Чед Грей участвовал приглашённым вокалистом в записи песен «Monsters» группы «V Shape Mind», «Falling Backwards» группы «Bloodsimple» и «Miracle» группы «Nonpoint». |
| Less than a month after Celebrity came the ABC Afterschool Special: Backwards: The Riddle of Dyslexia. | Ещё через месяц вышло шоу АВС Afterschool Special, где Ривер сыграл в эпизоде «Backwards: The Riddle of Dyslexia». |
| For example, there is no Fetch Backwards property for cursors, no standard way to read and write OLE DB features, no parallel transactions' support in one connection realised. | К примеру, в ADO.Net отсутствует возможность Fetch Backwards для курсоров, нет стандартного способа прочитать и записать свойства OLE DB, не реализована поддержка параллельных транзакций в одном подключении. |
| These include Countess von Backwards (debuting in Sesame Street's 28th season) who counts backwards; Countess Dahling von Dahling (debuted in the 12th season); and one simply called "The Countess" (first appearing in season 8). | Это Графиня Наоборот (англ. Countess von Backwards), которая появилась в 28-м сезоне шоу и отличается тем, что всегда считает наоборот; графиня Далинг фон Далинг (с 12-го сезона) и просто женщина по имени Графиня (с 8-го сезона). |
| No, only hummingbirds can fly backwards. | Нет, только колибри летают задом наперед. |
| It looks like you put your Justin Bieber wig on backwards. | Будто парик Джастина Бибера задом наперед нацепил. |
| But spell Bob backwards. | Но должен прочесть имя по буквам задом наперед. |
| It's like a backwards melon bag. | Центрифуга, только задом наперед. |
| She would catch the poem by its tail, and she would pull it backwards into her body as she was transcribing on the page. | И в таких случаях поэма выходила идеальной, но написанной задом наперед. |
| I can't walk that fast backwards. | Я не могу идти так быстро задом-наперёд. |
| Did you know pigs have a hard time walking backwards? | Ты знала, что им тяжело ходить задом-наперёд? |
| It's hard to do this backwards. | Сложно это делать задом-наперёд. |
| Homer, to emphasize the seriousness of this situation, I'm going to turn my chair around backwards. | Гомер, чтобы подчеркнуть серьёзность момента, я переверну мой стул задом-наперёд. |