We extrapolate backwards and say the galaxy is up here. |
Мы можем провести экстраполяцию назад и утверждать, что галактика находится сверху. |
I could skate backwards when I was 3. |
Я умел ездить назад, когда мне было три года. |
It moves straight forward or backwards and diagonally any number of squares. |
Он может перемещаться прямо вперед, назад, по диагонали на любое количество клеток. |
I like when you can make everything move backwards. |
Мне нравится, когда вы делаете так, что все двигается назад. |
Our economy will slide backwards if we lose preferential access to markets. |
Если мы утратим льготный доступ на мировые рынки, то наша экономика будет отброшена назад. |
In conclusion, we must stop looking backwards. |
В заключение хочу сказать, что надо перестать оглядываться назад. |
Such rhetoric is a step backwards, aggravates victims' suffering, and jeopardizes the fragile process of reconciliation in the former Yugoslavia. |
Подобная риторика представляет собой шаг назад, усугубляет страдания жертв и ставит под угрозу неустойчивый процесс примирения в бывшей Югославии. |
The Security Council must remain vigilant to the compliance with these deadlines, since postponing the end of transition would represent a step backwards. |
Совет Безопасности должен пристально следить за соблюдением этих сроков, поскольку отсрочка завершения переходного периода будет означать шаг назад. |
Withdrawal from the Protocol had undoubtedly been a step backwards and was unacceptable in terms of the progressive realization of human rights. |
Выход из Протокола, несомненно, стал шагом назад и неприемлем с точки зрения прогрессивной реализации прав человека. |
Which is why I have to pedal backwards to go forwards. |
Вот почему мне нужно крутить колеса назад, чтобы ехать вперед. |
You put the force field generators on backwards. |
Ты поставил генераторы силового поля назад. |
He steps forwards but moves backwards. |
Он идёт вперёд, но двигается назад! |
You'll find yourself moving backwards Instead of forwards. |
Вы начнете двигаться назад, а не вперед. |
is like driving forward while looking backwards. |
"всё равно, что вести машину вперед, глядя назад". |
I saw Gul, turning her head backwards with my own eyes. |
Я собственными глазами видела, как Гюль развернула свою голову назад. |
Do the math backwards from this one. |
Отсчитай назад от вот этой вот. |
I know... just don't look backwards, look forwards. |
Я знаю... просто не оглядывайся назад, смотри вперед. |
At least we're going forwards, not backwards. |
По крайней мере, мы движемся вперед, а не назад. |
And if you truly look you'll see it's going backwards. |
Если вы по настоящему посмотрите то увидите, что она идет назад. |
They do walk with them: sideways, backwards, forwards. |
Они ходят ими: вбок, назад, вперед. |
In the name of the Soviet Union, not a step backwards, or we shoot. |
Именем Советского Союза, ни шагу назад или мы открываем огонь. |
Any slower and she'd be walking backwards. |
Еще медленнее, и она пойдет назад. |
It's like she took ten steps backwards. |
Она как будто сделала 10 шагов назад. |
Go in one direction only, and don't move backwards. |
Только - вперёд. Ни шага назад. |
Or she goes backwards when starting And crash. |
Или она сдаёт назад, когда начинает движение. |