No, the location of the fracture isn't one normally associated with impact fractures resulting from a fall backwards. |
Нет, такое расположение перелома обычно не связано с ударом от падения назад. |
You fall backwards and rely on your spouse to catch you. |
Вы падаете назад и надеетесь, что ваш супруг вас подхватит. |
I was hoping it would help us get ahead, not drive us backwards. |
Я надеялась, что это поможет двигаться вперед, а не пятиться назад. |
I don't have room in my life for a relationship that's taking a giant step backwards. |
В моей жизни нет времени на отношения, которые делают гигантский шаг назад. |
This means that for the lead, you spend half of the dance traveling backwards, completely blind. |
Это значит, что лидирующий проводит половину танца двигаясь назад, совершенно вслепую. |
If you go backwards and slowly, you see it even better. |
Если перемотать медленно назад, это видно гораздо лучше. |
Count backwards from 100, Alex. |
Считай назад от 100, Алекс. |
Two, three, and backwards. |
Два, три - шаг назад. |
Many physicists think this is fundamentally impossible that we could not build a device which would carry us backwards into time. |
Многие физики считают, что это фундаментально невозможно, что никоим образом нельзя построить машину, которая перенесет нас назад во времени. |
Fish swim backwards by wagging their heads. |
Рыбы плавают назад, болтая головой. |
Our lives are full of fish swimming backwards. |
Наша жизнь полна таких рыб, плывущих назад. |
It'll look like the planet is actually moving backwards. |
Все будет выглядеть так, будто планета движется назад. |
It's a devastating irony, how we have gone forward as individuals, and backwards as communities. |
Безжалостная ирония в том, что мы продвинулись вперёд как личности и назад - как сообщества людей. |
It can fly backwards and dart off at great speed in any direction. |
Журчалка может полететь назад и броситься прочь на большой скорости в любом положении. |
I thought there had to be another backwards. |
Я думал должно быть еще одно назад. |
Each leg has one engine and it moves backwards or forwards depending on the movement on the other leg. |
В каждой ноге свой моторчик... и он двигается назад или вперед в зависимости от... движения другой ноги. |
They found my leg bent backwards. |
Они нашли мою согнутую назад ногу. |
Sergeant Major Harper, you shoot the first man who takes a step backwards. |
Старший сержант Харпер, застрелите первого, кто сделает шаг назад. |
Going backwards, Lucifer, is not good. |
Вернуться назад, ЛюцифЕр, это плохо. |
And this just all feels like moving backwards. |
И такое ощущение что всё вернулось назад. |
Eliminating the review procedure should not be seen as a step backwards. |
Упразднение процедуры пересмотра не должно считаться шагом назад. |
You can move forwards, or backwards. |
Вы можете двигаться вперёд или назад. |
If that information is confirmed, it will represent a grave step backwards in the process of establishing moratoriums on nuclear testing. |
Если эта информация подтвердится, то это будет представлять серьезный шаг назад в процессе установления мораториев на ядерные испытания. |
The body flexes backwards - just a spectacular movement. |
Тело отбрасывает назад - удивительное движение. |
Instead, most countries have slid backwards into growing inequality, ecological degradation, de-industrialization and poverty. |
Наоборот, большинство стран оказались отброшены назад, сталкиваясь с ростом неравенства, экологической деградацией, деиндустриализацией и обнищанием населения. |