| No, the location of the fracture isn't one normally associated with impact fractures resulting from a fall backwards. | Нет, такое расположение перелома обычно не связано с ударом от падения назад. |
| You fall backwards and rely on your spouse to catch you. | Вы падаете назад и надеетесь, что ваш супруг вас подхватит. |
| I was hoping it would help us get ahead, not drive us backwards. | Я надеялась, что это поможет двигаться вперед, а не пятиться назад. |
| I don't have room in my life for a relationship that's taking a giant step backwards. | В моей жизни нет времени на отношения, которые делают гигантский шаг назад. |
| This means that for the lead, you spend half of the dance traveling backwards, completely blind. | Это значит, что лидирующий проводит половину танца двигаясь назад, совершенно вслепую. |
| If you go backwards and slowly, you see it even better. | Если перемотать медленно назад, это видно гораздо лучше. |
| Count backwards from 100, Alex. | Считай назад от 100, Алекс. |
| Two, three, and backwards. | Два, три - шаг назад. |
| Many physicists think this is fundamentally impossible that we could not build a device which would carry us backwards into time. | Многие физики считают, что это фундаментально невозможно, что никоим образом нельзя построить машину, которая перенесет нас назад во времени. |
| Fish swim backwards by wagging their heads. | Рыбы плавают назад, болтая головой. |
| Our lives are full of fish swimming backwards. | Наша жизнь полна таких рыб, плывущих назад. |
| It'll look like the planet is actually moving backwards. | Все будет выглядеть так, будто планета движется назад. |
| It's a devastating irony, how we have gone forward as individuals, and backwards as communities. | Безжалостная ирония в том, что мы продвинулись вперёд как личности и назад - как сообщества людей. |
| It can fly backwards and dart off at great speed in any direction. | Журчалка может полететь назад и броситься прочь на большой скорости в любом положении. |
| I thought there had to be another backwards. | Я думал должно быть еще одно назад. |
| Each leg has one engine and it moves backwards or forwards depending on the movement on the other leg. | В каждой ноге свой моторчик... и он двигается назад или вперед в зависимости от... движения другой ноги. |
| They found my leg bent backwards. | Они нашли мою согнутую назад ногу. |
| Sergeant Major Harper, you shoot the first man who takes a step backwards. | Старший сержант Харпер, застрелите первого, кто сделает шаг назад. |
| Going backwards, Lucifer, is not good. | Вернуться назад, ЛюцифЕр, это плохо. |
| And this just all feels like moving backwards. | И такое ощущение что всё вернулось назад. |
| Eliminating the review procedure should not be seen as a step backwards. | Упразднение процедуры пересмотра не должно считаться шагом назад. |
| You can move forwards, or backwards. | Вы можете двигаться вперёд или назад. |
| If that information is confirmed, it will represent a grave step backwards in the process of establishing moratoriums on nuclear testing. | Если эта информация подтвердится, то это будет представлять серьезный шаг назад в процессе установления мораториев на ядерные испытания. |
| The body flexes backwards - just a spectacular movement. | Тело отбрасывает назад - удивительное движение. |
| Instead, most countries have slid backwards into growing inequality, ecological degradation, de-industrialization and poverty. | Наоборот, большинство стран оказались отброшены назад, сталкиваясь с ростом неравенства, экологической деградацией, деиндустриализацией и обнищанием населения. |