| You must make it move backwards. | Ты должен заставить его вернуться назад. |
| It can fly in all directions, even backwards. | Он может летать в любых направлениях, даже назад. |
| Walk backwards And assume the position. | Отойди назад и стой на месте. |
| Would you mind taking two steps backwards? | Отойдите, пожалуйста, на два шага назад. |
| We've travelled backwards in time some 65 million years. | Мы вернулись назад во времени примерно на 65 миллионов лет. |
| I'm going to count backwards from ten to one. | Я начну считать назад от 10 до 1. |
| He slipped and fell backwards and hit his other arm against the door. | Он поскользнулся, упал назад и ударил рукой по двери. |
| You seem to be moving backwards as a producer. | Похоже, ты двигаешься назад, как продюссер. |
| That was me skating backwards holding you up. | Это я катил назад и держал тебя. |
| This should drop straight down, not fly backwards. | Он должен падать вертикально, а не лететь назад. |
| Ignoring such agreements would be a serious step backwards. | Забвение этих договоренностей стало бы серьезным шагом назад. |
| Several participants at the third session felt that such confidentiality rules amounted to a step backwards from existing text and current practice. | На третьей сессии ряд участников сочли, что данные положения о конфиденциальности представляют собой шаг назад по сравнению с действующими положениями и нынешней практикой. |
| As a result, Venezuela distanced itself from the 2005 World Summit Outcome, which marked a step backwards for development. | По этой причине Венесуэла дистанцировалась от решений Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года, которые явились шагом назад для процесса развития. |
| The decision constituted an unfortunate step backwards, away from the goal of universal suffrage set out in the Basic Law. | Это решение является, к сожалению, шагом назад от цели обеспечения всеобщего избирательного права, сформулированной в Основном законе. |
| (Unlike chess pawns, they may move backwards.) | (В отличие от шахматной пешки, они могут двигаться и назад.) |
| When a rider rolls backwards, this is called "riding fakie". | Когда скейтер катится назад, это называется «фальшивый проезд». |
| An illusion is involved in creating the appearance of the dancer gliding backwards. | Иллюзия заключается в создании плавного скольжения танцора назад. |
| The suspension of the Williams broke on impact, the right front tyre flying backwards and hitting Senna on the head. | При ударе подвеска на Williams сломалась, правое переднее колесо отлетело назад и ударило Сенну по голове. |
| One leg is kicked forward from a crouching position while the upper body is leaned backwards. | Одну ногу выкидывайте вперед из положения нагнувшись, в то время как верхняя часть тела наклонена назад. |
| A "fakie" trick is performed while riding backwards but taking off on the front foot. | «Фальшивый» трюк выполняется при езде назад, но при подъеме на передней ноге. |
| Stepping backwards is unlikely to be implemented anytime soon. | Перемещение назад вряд ли будет реализовано в ближайшем будущем. |
| You have to go backwards in order to understand how to go forwards. | Нужно вернуться назад, чтобы понять, как идти вперед. |
| Often, patients will tilt the head backwards to adjust for the slowly progressing ptosis of the lids. | Часто пациенты будут наклонять голову назад для корректировки медленно прогрессирующего птоза век. |
| He regretted that step backwards, which went against all efforts to ensure multilingualism and promote parity among the six official languages. | Он выражает сожаление по поводу этого шага назад, который идет вразрез со всеми усилиями по обеспечению многоязычия и поощрению паритета между шестью официальными языками. |
| By limiting our movement forward, we facilitate moving backwards. | Ограничивая движение вперед, способствуем движению назад. |