Английский - русский
Перевод слова Backlog
Вариант перевода Отставание

Примеры в контексте "Backlog - Отставание"

Примеры: Backlog - Отставание
The Committee should perhaps state that it needed additional time to consider those reports and should seek ways of absorbing the backlog. Вероятно, следовало бы указать, что Комитету требуется дополнительное время для рассмотрения этих докладов, и изыскивать средства, чтобы наверстать это отставание.
It is anticipated that these initiatives will alleviate the backlog of courts cases in The Bahamas. Ожидается, что эти нововведения помогут ликвидировать отставание в рассмотрении судебных дел на Багамских Островах.
The proposed universal periodic review process of the Human Rights Council might also reduce the backlog by encouraging punctual reporting and increase ratification rates. Кроме того, предлагаемый процесс всеобъемлющих периодических обзоров Совета по правам человека может сократить отставание, благодаря поощрению своевременного представления докладов, и повысить показатели ратификации.
It was not made clear to the Committee how that backlog would be addressed. Комитету не ясно, как это отставание будет устраняться.
Thus South Africa has already achieved the Millennium Development Goal by halving the water backlog since 1994. Тем самым Южная Африка уже достигла одной из Целей в развитии, сформулированных в Декларации тысячелетия, наполовину сократив с 1994 года отставание в снабжении населения водой.
The backlog was cleared during November 2011 through February 2012, as evidenced by the spike in the volume of change orders processed. В период с ноября 2011 года по февраль 2012 года отставание было ликвидировано, что подтверждается пиком объема рассмотренных распоряжений о внесении изменений.
If a backlog remained, further solutions could be examined. В том случае, если отставание с рассмотрением докладов сохранится, можно будет рассмотреть другие решения.
The Committee was also informed that the backlog was being cleared at an expeditious rate. Комитет был также проинформирован, что отставание в рассмотрении поданных заявлений устраняется оперативным образом.
Ms. Burgess (Canada) said that the significant backlog in individual communications was a matter for concern. Г-жа Бургесс (Канада) говорит, что значительное отставание с рассмотрением индивидуальных сообщений вызывает серьезное беспокойство.
The backlog of more than 600 unregistered cases in the Special Chamber of the Supreme Court has been reduced to zero. Специальная палата Верховного суда полностью ликвидировала отставание, рассмотрев более 600 ранее не зарегистрированных дел.
Only additional resources would eliminate the backlog in the consideration of reports and address current structural challenges. Только увеличение этих средств позволит устранить накопленное в рассмотрении докладов отставание и решить существующие структурные проблемы.
The backlog for legislative drafting work was significant. Отставание в работе по подготовке законодательства является значительным.
Among the issues before the Committee was the backlog in State party reports and individual communications. Среди стоящих перед Комитетом проблем отмечается отставание в рассмотрении докладов государств-участников и индивидуальных сообщений.
The backlog that remains (approximately two years) is mainly due to the absence of timely translations. Остающееся отставание (приблизительно два года) главным образом объясняется несвоевременным представлением письменных переводов.
The backlog that remains is expected to be reduced to six months in the near future. Остающееся отставание в ближайшем будущем предполагается сократить до шести месяцев.
However, a backlog of maintenance remains to be completed. Однако предстоит ликвидировать отставание с рядом работ по обслуживанию.
It is anticipated that the backlog in the volume will be eliminated in 2005. Предполагается, что отставание в работе над этим томом будет ликвидировано в 2005 году.
The Committee had for some time been systematically searching for ways and means to decrease the backlog. Уже давно Комитет систематически изучает пути и средства, которые позволят ему сократить накопившееся отставание в работе.
Total elimination of the backlog is now expected in 2002. Ожидается, что в 2002 году отставание будет устранено полностью.
By the Committee's thirty-third session, the backlog had increased, with the reports of 58 States parties awaiting consideration. К тридцать третьей сессии Комитета отставание еще более увеличилось, поскольку не были рассмотрены доклады 58 государств-участников.
As a result of these measures, the backlog has been cleared. Благодаря этим мерам отставание в работе было ликвидировано.
The clearance of the backlog inventory is now 60 per cent complete. В настоящее время отставание в проведении инвентаризации ликвидировано на 60 процентов.
The backlog in the certification of contingent-owned equipment claims for troop-contributing countries was eliminated. Устранено отставание в сертификации требований предоставляющих войска стран в отношении принадлежащего контингентам имущества.
Attention was also drawn to the progress made with regard to the preparation of studies pertaining to supplements that were in backlog. Внимание было также привлечено к прогрессу, достигнутому в плане подготовки исследований, касающихся дополнений, в отношении которых существует отставание в работе.
It expects that the additional capacity will lead to clearance of the backlog of pending cases. Комитет надеется, что благодаря дополнительно созданной должности удастся ликвидировать отставание с рассмотрением заявок.